Новое на форуме / в фотоотделе / другие музыканты · Регистрация · Вход · Участники · Правила · Поиск · RSS
Страница 3 из 10«12345910»
Майкл Джексон - Форум » Michael Joseph Jackson » Майкл Джозеф Джексон - статьи, книги, воспоминания » Майкл Джексон » Тексты и переводы песен Майкла Джексона
Тексты и переводы песен Майкла Джексона
ИннаДата: Пятница, 23.04.2010, 09:39 | Сообщение # 1
Группа: Администратор
Сообщений: 15002

Статус: Offline



Тексты и переводы из альбомов
Off The Wall, Thriller, BAD, Dangerous,
HIStory, Blood On The Dance Floor, Invincible -
ЗДЕСЬ
 
ИннаДата: Воскресенье, 25.04.2010, 16:45 | Сообщение # 41
Группа: Администратор
Сообщений: 15002

Статус: Offline



Happy Birthday Lisa

Lisa is your birthday
God bless you this day
To give me the gift to the little sister
And I'm proud of you today

Lisa is your birthday
Happy birthday Lisa
Lisa is your birthday
Happy birthday Lisa

I wish you love and goocwill
I wish you please and joy
I wish you better than your heart desire
On your first kiss from a boy

Lisa is your birthday
Happy birthday Lisa
Lisa is your birthday
Happy birthday Lisa

С Днём Рождения, Лиза!

Лиза - это твой день рождения
Да благословит тебя Господь в этот день
Позволь сделать подарок, сестричка
И я горжусь тобой сегодня

Лиза - это твой день рождения
С днем рождения Лиза
Лиза - это твой день рождения
С днем рождения Лиза

Я желаю тебе любви,
Я желаю тебе радости,
Я желаю тебе лучшего, чего желает твоё сердце
При твоём первом поцелуе с мальчиком

Лиза - это твой день рождения
С днем рождения Лиза
Лиза - это твой день рождения
С днем рождения Лиза

 
CandyCatДата: Понедельник, 26.04.2010, 21:24 | Сообщение # 42
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 1544

Статус: Offline



Hold My Hand

This life don't last forever (hold my hand)
So tell me what you're waitin' for (hold my hand)
Better off being together (hold my hand)
Than being miserable alone (hold my hand)

Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright.
Cause when it gets dark and when it gets cold
We can just hold each other till we see the sunlight

So if you just hold my hand
Baby I promise that I'll do all I can
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come in between us
If you just hold, hold my, hold my, hold my hand.

The nights are getting darker (hold my hand)
And there's no peace inside (hold my hand)
So why make our lives harder (hold my hand)
By fighting love, tonight.

Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright.
Cause when it gets dark and when it gets cold
We can just hold eachother till we see the sunlight

So if you just hold my hand
Baby I promise that I'll do all I can
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come in between us if you just hold my hand

 
CandyCatДата: Понедельник, 26.04.2010, 21:28 | Сообщение # 43
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 1544

Статус: Offline



Держи меня за руку

Эта жизнь не будет длиться вечно (держи меня за руку)
Так скажи мне, чего же ты ждешь (держи меня за руку)
Намного лучше быть вместе (держи меня за руку)
Чем быть несчастными в одиночестве (держи меня за руку)

Потому, что я уже был здесь раньше
И ты уже была здесь раньше /имеется в виду, что они уже переживали что-то плохое раньше
Но когда мы вместе, все будет хорошо
Потому, что когда станет темно и станет холодно
Мы можем просто поддержать друг друга до рассвета /имеется в виду до наступления лучших времен

Если ты будешь держать меня за руку
Детка, я обещаю сделать все, что в моих силах
Все станет намного лучше, если ты просто будешь держать меня за руку
Ничто не сможет встать между нами
Если ты просто будешь держать, держать меня, держать меня, держать меня за руку

Ночи станоятся темнее (держи меня за руку)
И нет спокойствия внутри (держи меня за руку) /имеется в виду в душе
Так зачем делать нашу жизнь сложнее (держи меня за руку)
Сражаясь с любовью сегодня ночью

Потому, что я уже был здесь раньше
И ты уже была здесь раньше
Но когда мы вместе, все будет хорошо
Потому, что когда станет темно и станет холодно
Мы можем просто поддержать друг друга до рассвета

Если ты будешь держать меня за руку
Детка, я обещаю сделать все, что в моих силах
Все станет намного лучше, если ты просто будешь держать меня за руку
Ничто не сможет встать между нами
Если ты просто будешь держать, держать меня, держать меня, держать меня за руку

 
CandyCatДата: Вторник, 27.04.2010, 23:39 | Сообщение # 44
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 1544

Статус: Offline



Someone In The Dark

All alone wishing on stars
Waiting for you to find me
One sweet night I knew I would see
A stranger who'd be my friend

When someone in the dark reaches out to you
And touches off a spark that comes shining through
It tells you never be afraid
Then somewhere in your heart you can feel the glow
A light to keep you warm when the night winds blow
Like it was written in the stars I knew
My friend, my someone in the dark was you

Promise me we'll always be
Walking the world together
Hand in hand where dreams never end
My star secret friend and me

When someone in the dark reaches out to you
And touches off a spark that comes shining through
It tells you never be afraid
Then somewhere in your heart you can feel the glow
A light to keep you warm when the night winds blow
Look for the rainbow in the sky
I believe you and I
Could never really say goodbye
Wherever you may be
I'll look up and see
Someone in the dark for me
Wherever you may be
I'll look up and see
Someone in the dark for me

Though you're gone star far away
Each time I see a rainbow
I'll remember being with you
Smiles coming through my tears

When someone in the dark reaches out for you
And touches off a spark that comes shining through
It tells you never be afraid
Then somewhere in your heart you can feel the glow
A light to keep you warm when the night winds blow
Look for the rainbow in the sky
I believe you and I
Could never really say goodbye
Wherever you may be
I'll look up and see
Someone in the dark for me
Wherever you may be
I'll look up and see
Someone in the dark for me

 
CandyCatДата: Среда, 28.04.2010, 00:46 | Сообщение # 45
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 1544

Статус: Offline



Кто-то в темноте

В полном одиночестве загадываю желания на звезды
И жду, что ты найдешь дорогу ко мне
Я всегда знал, что одной прекрасной ночью
Увижу Незнакомца, который станет моим другом

Когда кто-то в темноте
Светя волшебными искрами прикоснется к тебе
Не нужно бояться
Тогда в своем сердце ты почувствуешь жар
Свет, который будет согревать тебя, когда разбушуются вечерние ветры
Как будто звезды писали мне, я знал
Мой друг, что этим кем-то в темноте для меня был ТЫ

Обещай мне, что мы всегда будем
Идти по этому миру вместе
Взявшись за руки, мы будем там, где не кончаются мечты
Мой звездный тайный друг и я

Когда кто-то в темноте
Светя волшебными искрами прикоснется к тебе
Не нужно бояться
Тогда в своем сердце ты почувствуешь жар
Свет, который будет согревать тебя, когда разбушуются вечерние ветры
Смотри, радуга в небе
Я так верю, что ты и я
Никогда не скажем друг другу «Прощай»
Где бы ты ни был
Я буду искать и увижу
Кого-то в темноте, кто пришёл ко мне…
Где бы ты ни был
Я буду искать и увижу
Кого-то в темноте, кто пришёл ко мне…

Хотя ты ушёл так далеко,
Каждый раз, когда я вижу радугу
Я вспомню нас с тобой
И улыбка осушит мои слёзы

Когда кто-то в темноте
Светя волшебными искрами прикоснется к тебе
Не нужно бояться
Тогда в своем сердце ты почувствуешь жар
Свет, который будет будет согревать тебя, когда разойдутся вечерние ветры
Смотри, радуга в небе
Я так верю, что ты и я
Никогда не скажем друг другу «Прощай»
Где бы ты ни был
Я буду искать и увижу
Кого-то в темноте, кто пришёл ко мне…
Где бы ты ни был,
Я буду искать и увижу
Кого-то в темноте, кто пришёл ко мне…

 
wwwtaperДата: Среда, 28.04.2010, 20:36 | Сообщение # 46
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 4328

Статус: Offline



Девочки !!!!!!!!!Каие вы молодцы!!!!!!!!!!!!!!!!Слушать и сразу читать перевод просто здорово!!!!!!!Invincible прекрасный альбом!!!!Мой сын без ума от него особенно от Break of Dawn.
 
SmailДата: Среда, 13.10.2010, 16:06 | Сообщение # 47
Группа: Специалист
Сообщений: 2859

Статус: Offline



Заголовок: I might drop dead about what I saw / Я мог бы упасть замертво от того, что я видел.

Почему эта песня?
....
По рассылке зашла в сообщество MichaelJackson. Обилие чепухи и таблоидного мусора режет глаза. Во что превратили сообщество Майкла Джексона! В свалку таблоидных заметок....Обклеили ими.. В ОБЕЗЬЯННИК, о котором поет Майкл в этой песне.
Таблоиды всегда были и будут, и рот им не заткнуть. До тех пор, пока будет спрос на них в читательской среде. А читатели в сообществе - активизировались, читая посты господина Паладина Н. Активно обсуждается вся эта таблоидная вонь. Кто-то даже попросил еще "прекрасненького и интересненького"...
Жуть.
Одна девушка сказала - " ... я не люблю стихи" ( о песнях Майкла).
В песнях Майкла - его душа."Люди не хотят заглянуть в мою душу, они хотят моего тела..."
" .. это потому что твоя душа не бывала там, где была моя.."

Monkey Business[more]
monkey business:
1) валяние дурака
2) шутливая ( озорная ) выходка, штучки, фокусы
3) бессмысленная ( бестолковая, бесполезная) работа
4) мартышкин труд
5) грязный бизнес
6) темные дела, сомнительные штучки, подозрительное поведение
7) грязный образ жизни
8) и 9) - в конце поста.....
Звуки.... Крики обезьян, еще каких-то животных... Майкл находится в обезьяннике, где живут - обезьяны. Слышим их жизнь, их общение. Звуки, которые они издают в определенные моменты своей жизнедеятельности.
А что с них взять? Они живут по своим обезьянним законам. А как живут люди? По-другому? Майкл рассказывает в песне той жизни ЧЕЛОВЕКОВ, которая у него перед глазами...
С самого начала песни раздается звук хлыста. Только он гораздо мягче, чем в BLOOD.
Хлыст..хлыст...
Звук хлыста звучит жестче, жестче и четче.

Майкл набирает в грудь воздуха по-больше ( очень глубокий вдох), собирается с силами
Голос Майкла едва можно понять, произносимые им слова отрывисты, как-бы подпрыгивают в воздухе, произносятся на придыхании, голос дрожит.
Негодование и боль внутри.
******
Well, Lord have mercy / О, Боже, смилуйся
Well, Lord have mercy / о, Господь, помилуй
This ain't no good for me / это мне не во благо
This ain't no good for me, babe / крошка, это не на пользу мне
Well, Lord have mercy / О, Боже, смилуйся
Well, Lord have mercy / О, Господи, помилуй
Ain't no good for me, babe / не во благо мне, милая
Tell me what's goin' down, babe / скажи мне, милая, что....унижает,опускает, ЧТО ВЕДЕТ В ПОГИБЕЛЬ?

Голос меняется. Майкл с таким натягом - надрывом выдавливает из себя эти слова!:

Every time I wanna say it, it is / Каждый раз я хочу сказать об этом - это..
Just too much for me / Это уже - слишком для меня
I don't ever wanna say it cause of / я не хочу говорить этого.. потому что
All the blasphemy / все это - богохульство.
Everybody's doin' it to somebody's love / все вокруг занимаются любовью ( каждый с кем-то делает это)
In sight of me / что касается меня ( In sight = в поле зрения)
I might tell on you / Я мог бы мог указать на тебя

Едва произносится, с большим напряжением строчка со словами :
Don't you start no stuff with me / Не начинай, не искушай меня.= НЕ НАЧИНАЙ, НЕ делай из меня глупца
=( stuff = вещество, материал, мотлох, ерунда, глупость, нелепица / набивать, затыкать, делать чучело, фаршировать) Дословно = не начинай, не наполняй меня нелепостями, ерудновыми и неполезными вещами
А на "start no stuff with me" - еле выдавливаются слова. Наверно, Майкл прищурился или даже закрыл глаза, при этом сжавшись в комок..

Пошел выплеск, голос повышается, негодование и боль и грусть:
( к мужчине или к женщине обращается Майкл - не известно, по-этому mother in law может быть как свекровью, так и тещей.)

Your brother's got kids with / Твой брат обзавелся совместными детьми
your mother in law / с твоей / с твоей свекровью ( тещей)
I might drop dead about what I saw / Я мог бы упасть замертво от того, что я видел
I caught your mother, she doin' a dude / Я застал твою мать, она doin' a dude / она тр****сь с чуваком)
You can't like it that I'm lookin' right at you / Ты будешь не в восторге, если я lookin' right
=lookin' right / бдительно наблюдать, следить за тобой, приглядывать за тобой, брать пример с тебя, следовать твоим действиям
Stop it, it's too much / Прекрати уже, - это слишком!
Monkey business goin' down / Monkey business - унижает, приземляет, ведет в погибель..
Здесь голос Майкла снова "подпрыгивает" от боли, слова выговариваются на придыхании:
*******
Well, Lord have mercy / Господи, помилуй
Well, Lord have mercy / Господи, пощади
Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") / Не взывай " пощади, сжалься надо мной, "
Don't be callin' down, babe (Don't be callin' out mercy) / не будь подстилкой, крошка не будь всеобщей подстилкой, крошка, не кричи : "сжалься надо мной"
Well, Lord have mercy / Господи, помилуй!
Even burst the breast / Даже разрывая грудь
Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") / Не взывай "помилуй меня", не кричи "сжалься надо мной!
Don't be goin' down, babe (Don't be callin' out "mercy") / Не опускайся ( не следуй в погибель) , крошка не унижайся
Every time I wanna say it, it is / Каждый раз я хочу сказать об этом - что это..
Just too much for me / просто - уж слишком для меня..
.Everybody's doin' it to somebody's love / все вокруг друг с другом занимается любовью
It seems to me / и мне кажется
I just can't believe the things I'm seein' / Я просто не могу поверить увиденному ( увиденным вещам)
So just let it be / так что пусть это просто будет ( то , что есть - пусть оно просто будет)
I might tell on you / Я мог бы указать на тебя ( назвать тебя)..
*******
А на этих словах Майкл начинает КРИЧАТЬ :
So don't you start no stuff with me / так что не начинай.. не искушай, не заводи меня.. не делай из меня глупца -
Слова не соответствуют тексту. Добавляется no STOPPING ME/ не останавливай меня
Все, завелся!....
read the paper and I can't believe what's goin' round / Я читаю бумаги, и я не могу поверить в то, что происходит вокруг..
Somebody's doin' it to somebody's up, somebody's down / Кто-то это делает чтобы самоутвердиться, а кого-то опустить, унизить...
The government won't pay my taxes and I'm really mad / правительство не будет производить мне возврат по уплаченному налогу... Я действительно - обезумеваю от того, что..
My mouth might let it be / мой рот будет способствовать этому...

Странно, но В ЭТОМ МЕСТЕ по ритму песни приходит ассоциация с битловской " Come TOGETHER" на протяжении пения всего этого текста:
*******
I read the paper and I can't believe what's goin' round / Я читаю бумаги, и я не могу поверить в то, что происходит вокруг
Somebody's doin' it to somebody's up, somebody's down / Кто-то это делает чтобы самоутвердиться, а кого-то опустить, унизить
The government won't pay my taxes and I'm really mad / правительство не будет производить мне возврат по уплаченному налогу... Я действительно - обезумеваю от того, что
My mouth might let it be / мой рот будет способствовать этому...
So don't you monkey shy with me / так что не надо твоей со мной кривляний в стеснительность /monkey shy = обезьяньей стеснительности, нерешительности, испуга, = кривляний в стеснительность, в нерешительность, в испуг, в невинность..
*******
" Come TOGETHER" - приглашает к свободной обезьянней любви. "ты- любишь меня, я - люблю тебя. Все классно и кайфово... Вот и Майкл - о том же в " Monkey Business", о той же "свободной"любви. Только - с негодованием!

Не слышу, на 5:26 Майкл говорит "mother f**ker" или "too much for the kids"
Уф, совсем уж неприличные слова слышатся, подряд-подряд-подряд... Все-же, - это "too much for the kids"

Well, Lord have mercy / Господи, помилуй
Well, Lord have mercy / Господи, пощади
Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") / Не взывай " пощади, сжалься надо мной, "
Don't be callin' down, babe (Don't be callin' out mercy) / не будь подстилкой, крошка не будь всеобщей подстилкой, крошка, не кричи : "сжалься надо мной"
Well, Lord have mercy / Господи, помилуй!
Even burst the breast / Даже разрывая грудь
Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") / Не взывай "помилуй меня", не кричи "сжалься надо мной!
Don't be goin' down, babe (Don't be callin' out "mercy") / Не опускайся ( не следуй в погибель) , крошка не унижайся
Every time I wanna say it, it is / Каждый раз я хочу сказать об этом - что это..
Just too much for me / просто - уж слишком для меня...
Everybody's doin' it to somebody's love / все занимаются друг с другом любовью,
It seems to me / и мне кажется
I just can't believe the things I'm seein' / Я просто не могу поверить увиденному ( увиденным вещам)
So just let it be / так что пусть это просто будет ( то , что есть - пусть оно просто будет)
I might tell on you / Я мог бы ответить тебе..
Don't you start no stuff with me / Не начинай, не делай из меня глупца ( stuff = вещество, материал, мотлох, ерунда, глупость, нелепица / набивать, затыкать, делать чучело, фаршировать) Смысл примерно = не начинай, не наполняй меня нелепостями, ерудновыми и неполезными вещами = НЕ НАЧИНАЙ, НЕ делай из меня дурака.

Your brother's got kids with / Твой брат обзавелся совместными детьми
your mother in law / с твоей / с твоей свекровью ( тещей)
I might drop dead about what I saw / Я мог бы упасть замертво от того, что я видел
I caught your mother, she doin' a dude / Я застал твою мать, она doin' a dude / она тр****сь с чуваком)
You can't like it that I'm lookin' right at you / Ты будешь не в восторге, если я lookin' right
=lookin' right / бдительно наблюдать, следить за тобой, приглядывать за тобой, брать пример с тебя, следовать твоим действиям
Stop it, it's too much / Прекрати уже, - это слишком!
Monkey business goin' down / Monkey business - унижает, приземляет, ВЕДЕТ В ПОГИБЕЛЬ

Every time I wanna say it, it is / Каждый раз я хочу сказать об этом - что это..
Just too much for me / просто - уж слишком для меня...
Everybody's doin' it to somebody's love / все занимаются вокруг друг с другом любовью,
It seems to me / и мне кажется
I just can't believe the things I'm seein' / Я просто не могу поверить увиденным вещам
So just let it be / так что пусть это просто будет ( то , что есть - пусть оно просто будет)
I might tell on you / Я мог бы указать на тебя ( назвать тебя)..
So don't you start no stuff with me / так что не начинай.. не лепи из меня глупца..
Your brother's got kids with / Твой брат обзавелся совместными детьми
your mother in law / с твоей свекровью ( тещей)
I might drop dead about what I saw / Я мог бы упасть замертво от того, что я видел
I caught your mother, she doin' a dude / я застал твою мать, она творила стыд ( пустое, дрянь) / она тр***сь с чуваком
You can't like it that I'm lookin' right at you / Ты будешь не в восторге, если я тебя разоблачу
Stop it, it's too much / Прекрати, это уже слишком!
Monkey business goin' down / Monkey business, - унижает, приземляет, ведет в погибель

I read the paper and I can't believe what's goin' round / Я читаю бумаги, и я не могу поверить в то, что происходит вокруг
Somebody's doin' it to somebody's up, somebody's down / Кто-то это делает чтобы самоутвердиться, а кого-то опустить, унизить
The government won't pay my taxes and I'm really mad / правительство не будет производить мне возврат по уплаченному налогу... Я действительно - обезумеваю от того,
My mouth might let it be / что мой рот будет способствовать этому...

So don't you monkey shy with me / так что не надо твоей со мной кривляний в стеснительность /monkey shy = обезьяньей стеснительности, нерешительности, испуга, = кривляний в стеснительность, в нерешительность, в испуг, в невинность..
Your brother's got kids with / Твой брат обзавелся совместными детьми
your mother in law / с твоей тещей( свекровью)

I might drop dead about what I saw / Я мог бы упасть замертво от того, что я видел
I caught your mother, she doin' a dude / Я застал твою мать, она творила стыд ( пустое, дрянь) / Она тр***сь с чуваком,
You can't like it that I'm lookin' right at you / Ты будешь не в восторге, если я тебя разоблачу
Your brother's gone and kissed / Твой брат пошел и поцеловался
The mother in law / с тещей ( свекровью)
I might tell Dad about what I saw / Я мог бы сказать отцу о том, что я видел
Your brother didn't make a nickle, or dime too / твой брат не заработал ни гроша
=nickle / 5-ти центовая монета/
=dime / американская монета в 10 центов

Sittin' around tellin' how he did it to you / Сидящий и рассказывающий на всю округу, как он проделал это с тобой
Stop it, it's too much / Прекрати, это уже слишком!
Monkey business goin' down / Monkey business - унижает, приземляет, ведет в погибель..
(Monkey business goin' down)(8 раз повтор)

Queen - Living On My Own
"....Sometimes I feel I’m always walking too fast
And everything is coming down on me down on me
I go crazy oh so crazy living on my own

Dee do de de dee do de de
I don’t have no time for monkey business...."

Песня Monkey Business вышла на 3 диске The Ultimate Collection.
Написана Майклом совместно с Биллом Ботреллом, первичное название было Too Much Monkey Business, записана Майклом на Record One Studios и Westlake Studios в 1989. Впервые эта песня упоминается в 1991 году в британском журнале Revolution и была названа ( упомянута) Майклом в его судебном расследовании в ноябре 1993 года ( Мексика, 1993 год)
Она должна была быть включена в специальный, расширенный выпуск Dangerous, выпущенный в 2001 году, до того, как БЫЛ ОТМЕНЕН бонусный CD .
Появилась она в интернете, в 2002 году, официального выпуска НЕ БЫЛО, пока она не была включена в ноябре, в 2004 году в бокс-сэт Майкла - Ultimate Collection.




Если приходя в этот мир ты чувствуешь что любим и , покидая его, ты чувствуешь то же самое, то все что произойдет между этими двумя событиями поправимо. М.Джексон
 
SmailДата: Среда, 13.10.2010, 16:07 | Сообщение # 48
Группа: Специалист
Сообщений: 2859

Статус: Offline



Когда пост был почти готов, - оказалось...

Оказалось, что чтобы понять Майкла, его песни, - просто знания его родного языка не достаточно. Есть столько нюансов, понять которые может только человек, живущий в одной среде с Майклом.
Огромное спасибо MJ FAN за помощь, за объяснение той среды, о которой поет Майкл в этой песне, за знакомство с фильмом, иллюстрирующим песню Майкла.

Я не могла понять фразу "The government won't pay my taxes and I'm really mad / правительство не будет производить мне возврат по уплаченному налогу... Я действительно - обезумеваю от того,
My mouth might let it be / что мой рот будет способствовать этому...

"Ходила по кругу" и не могла понять.
И эта фраза - оказалась ключом к пониманию ВСЕЙ песни.

Дело в том, что в отличии от нашей страны, в Америке граждане платят налоги в казну, а по истечении года специальные службы решают, какую сумму из уплаченного человеком налога ему необходимо возместить ( учитывается многое - социальное и материальное состояние, кол-во детей в семье и т.д)

Майкл своим ртом ( своим пением) приносит огромные доходы в казну Америки. И эти деньги потом идут в том числе на пособия людям, проживающим в гетто. Эти пособия являются неким СТИМУЛОМ к тому, чтобы жители гетто продолжали не работать, а размножались вот таким вот образом. Больше детей - больше денег. И неважно - как и от кого эти дети зачаты и что с ними будет в дальнейшем... Это и есть Monkey business.... Это и есть то грязное дело, которое "goin' down"...Monkey business goin' down = ЭТО ДОРОГА В ПОГИБЕЛЬ...

В погоне за пособием на несовершеннолетних детей, которое выплачивает правительство США безработным родителям, эти люди из поколения в поколение живут вот таким вот monkey образом... Делают детей. Неважно с кем, отец - с дочерью или племянницей, мать - с сыном... Простите за некорректность, но - Майкл поет :
So just let it be ....
Они не хотят учиться или работать. Это- их образ жизни. И Майкл в ужасе от того, что косвенно способствует этому своими налогами. В ужасе от того, что он увидел своими глазами!!! Возможно, песня не вышла ТОГДА по той причине, что Майкл не хотел получить новых обвинений в том, что он предвзято относится к своей расе.

Именно по-этому на пении этих слов ритм песни меняется, и он мне так напомнил битловскую " Come TOGETHER"... Майкл - ГЕНИЙ! невероятно, - это невозможно не почувствовать..

Вот еще значение выражения Monkey business:
( продолжение)

8) shady activity (темневой бизнес)
2) selling apes, gorillas, or chimpanzees for profit (продажа обезьян, горил, шимпанзе в целях извлечения прибыли) СТРАШНО? Очень. Сравнение - ужасное...

Песня Майкла была написана в 1989 году. А в 2009 году на экраны вышел фильм Precious. Снят он по роману "Тужься" американской поэтессы Сапфиры. Почему то переводят его как Сокровище... Это не так. Название его - ЗОЛУШКА.

Это фильм о жизни гетто. О том, о чем спел с придыханием и болью, отвращением и ужасом Майкл Джексон еще в 1989 году. ПРОШЛО 20ЛЕТ. Неужели ничего не изменилось?




Если приходя в этот мир ты чувствуешь что любим и , покидая его, ты чувствуешь то же самое, то все что произойдет между этими двумя событиями поправимо. М.Джексон
 
wwwtaperДата: Пятница, 19.11.2010, 22:50 | Сообщение # 49
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 4328

Статус: Offline



Do You Know Where Your Children Are? / Вы знаете где ваши дети?

Michael Jackson - Do You Know Where Your Children Are
Written by Michael Jackson in 1990.
Also known as 12 O'clock .

Father comes home from work and he's scared to death \ Отец приходит домой и он испуган до смерти
Mother cries and the kid (now she read ?) \ Мать плачет и ребенок
Father runs to the table, he said "What’s going on?" \ Отец бежит к столу, "Что происходит?"
Mother cries in disbelief "Our little baby's gone!" \ Мать, сама не веря своим словам говорит "Мы потеряли нашу малышку!"

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?Because it's now 12 o'clock. \ Потому что сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?
Because it's now 12 o'clock. \ Потому что сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

She wrote that she is tired of step-daddy using her \ Она написала, что она устала от того, что отчим использовал ее
Saying that he'll buy her things, while sexually abusing her \ говоря (обещая), что купит ей вещи, а сам насиловал ее
Just think that she's all alone somewhere out on the street \ Только представьте себе, что она сейчас совсем одна где-то на улице
How will this girl survive? She ain't got nothing to eat! \ Как эта девочка выживет? У нее даже нет еды, чтобы поесть!

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?
Because it's now 12 o'clock. \ Потому что сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?
Because it's now 12 o'clock. \ Потому что сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

БОЖЕ МОЙ!!!!КАК ТЯЖЕЛО ЧИТАТЬ ПЕРЕВОД......КАК АКТУАЛЬНА ЭТА ТЕМА . Я К СОЖАЛЕНИЮ НЕ ЗНАЮ КАК САМУ ПЕСНЮ ЗАГРУЗИТЬ

[Bridge]
Save me from (...) \ Спасите меня от.....
...................

Now she’s on the move, she’s off to Hollywood \ Сейчас она находится по дороге в Голливуд,
She says she wanna be a star, she heard the money's good \ Она говорит, что хочет стать звездой, она слышала, что деньги - это хорошо
She gets off from train station, the man is waiting there \ Она покидает вокзал, мужчина ждет ее там:
"I’ll show you what the money is, girl, just let down your hair" \ "Я покажу тебе что такое деньги, девочка, просто распусти свои волосы"
He's taking her on the streets of Sunset Boulevard \ Он отводит ее на улицы бульвара Сансет (дословно бульвара Заката)
She's selling her body half, girl, that will (take her for?) \ Она продает свое тело (свою телесную часть), девочка, которая заведет ее
The police come around the corner, ("Somebody’s there too old" ?) \ Полицейский выходит из-за угла, "Не стара ли ты для этого?"
He's arresting her little girl, she's only 12 years old! \ Он арестовывает ее, маленькую девочку, а ей только лишь 12 лет!

Спасибо MJ FAN.

 
wwwtaperДата: Пятница, 19.11.2010, 23:13 | Сообщение # 50
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 4328

Статус: Offline



Keep Your Head Up (Чтобы поднять голову)

She’s looking for a job and a finer place to stay/ Она ищет работу и жилье получше
She’s looking for the hope in the empty promising / Она ищет надежду в пустых обещаниях
She’s working two jobs keeping alive / Она работает на двух работах, чтобы выжить
She works in a restaurant night and day /Работает в ресторане днем и ночью
She waits her life away, she wipes her tears away / Всю свою жизнь проводит, обслуживая других, вытирая слезы
She cries inside every time she feels this way / Ее душа плачет каждый раз, когда она чувствует себя несчастной
And she’s dying inside every time her baby cries / и ей хочется умереть, когда плачет ее ребенок

Chorus:
Keeping your head up to the sky / Выше голову, смотри в небо
Keeping your mind to stay alive / Сохрани свой разум, чтобы выжить
Keeping your wings so we can fly / Сохрани свои крылья, чтобы мы могли летать
(Keep your head up tonight) / (не опускай голову сегодня - в смысле - не сдавайся)
Keeping your head up to the sky / Выше голову, смотри в небо
If we could just rise up, tell me now / Можем ли мы просто подняться
(в смысле - встретиться с тем, что уготовила нам судьба)
Give me your wings so we can fly / Поделись со мной крыльями, чтобы мы могли летать

Giving up the life in the birds and the trees / Мы видим жизнь в птицах и деревьях
And (we're) sucking up the air in the earth from under me / Вдыхаем воздух земли
It’s never too late (to see) / Никогда не поздно (увидеть)
I can’t even breathe, I can’t even see / Я не могу сделать вдох, я ничего не вижу
Keep your head up, don’t give up today / Не опускай голову, не сдавайся
How long can we wait? / Сколько же еще нам ждать?
I wish that love would come today / Как я хочу сегодня найти любовь
All you need is love / Тебе нужна только любовь
I tell you I know it's coming soon /И я скажу тебе - я знаю, она скоро придет
And all you need is just a moment, won't it do /И тебе нужно всего лишь мгновение, его должно хватить
Keep your head up / Чтобы поднять голову

Chorus:
Keeping your head up to the sky
Keeping your mind to stay alive
Keeping your wings so we can fly
Keep your head up tonight (fly away, fly away, fly away)
Keeping your head up to the sky,
If we could just rise up, tell me now
Give me your wings so we can fly

Everybody say that time is borrowed / Все говорят, что мы берем время взаймы
And hanging down your head just ain't no good / И унывать - не стоит
And if you dare to rise above tomorrow / и если у тебя хватит мужества завтра подняться над своими проблемами
Just give yourself a chance, find the circumstance, /Просто дай самому себе шанс, найди нужные условия
Rise and do it again / Поднимайся и делай это снова

Источник http://justice-rainger.livejournal.com/305715.html#cutid1

 
wwwtaperДата: Пятница, 19.11.2010, 23:44 | Сообщение # 51
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 4328

Статус: Offline



Michael Jackson - Much Too Soon

She's there just sitting at the table / Вот она, просто сидит за столом
Thinking now that things won't be the same /И думает, что теперь уже ничто не будет так, как раньше
and would you like to go with me? /А хочешь ли ты пойти со мной?
And she answered no to me, /Она сказала мне "нет"
But I guess I learned my lesson much too soon. /Думаю, я слишком рано понял, что к чему

I never thought she'd leave me here forever / Я никогда не думал, что она оставит меня здесь навсегда
But who knows just what the future brings / Но кто знает, что ждет меня в будущем
and would you like to go with me? / Но пойдешь ли ты со мной?
And she answered no to me, /Она ответила мне - "нет"
But I guess I learned my lesson much too soon. / Думаю, я слишком рано понял, что к чему

Take away this never ending sorrow / Забери эту извечную печаль
Take this lonely feeling from my soul / Забери из моей души это одиночество
If only I knew what things bring tomorrow /Если бы я только знал, что будет завтра
She’d be sitting here beside me / Она бы сидела здесь, рядом со мной
And my heart would fill with gold / И мое сердце наполнилось бы светом

I hope to make a change now for the better / Я надеюсь измениться к лучшему
Never letting fate control my soul / и не позволю судьбе контролировать мою душу
And hoping that my prayers will see / Я надеюсь, что благодаря моим молитвам настанет день
The day that you'll come back to me / Когда ты вернешься ко мне
But I guess I learned my lesson much too soon. / Но, думаю, я слишком рано понял, что к чему
Yes, I guess I learned my lesson much too soon / Да, я слишком рано понял, что к чему

Источник http://justice-rainger.livejournal.com/307869.html

 
wwwtaperДата: Суббота, 20.11.2010, 00:01 | Сообщение # 52
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 4328

Статус: Offline



The Jacksons - Find Me A Girl (1977, HQ)

Find me a girl

Chorus:
I got to find me a girl
Oh, I got to find me a girl

Somebody who
Can make all my dreams
Come true
Somebody soft and warm

I know just what I want
I've been searching everywhere
Can't seems to find her anywhere
Could it be you, could it be you
Could it be you

Chorus:
I got to find me a girl
Oh, I got to find me a girl

Somebody true
To make all my lonely nights
A thing of the past
Someone to make everything
All right

I got to find me a girl
Find me a girl
Find me a girl
Oh baby

Somebody who
Can make all my dreams
Come true
Somebody soft and warm
I know just what I want

I've been searching everywhere
Can't seems to find her anywhere
Could it be you, could it be you
Could it be you


Найти себе девушку
перевод:Сабина Джандарова

Я должен найти себе девушку
Я должен найти себе девушку

Кого-то,
Кто сможет осуществить мои мечты,
Кого-то мягкого и теплого.
Я знаю, чего хочу
И я искал всюду,
Но кажется, ее нет нигде,
Может быть это ты?
Может быть это ты?
Может это ты?

Я должен найти себе девушку
Я должен найти себе девушку

Кого-то верного,
Кто заполнит одиночество моих ночей,
Оставив их делом прошлого...
Кого-то, кто изменит всё к лучшему...

Я должен найти себе девушку,
Ох, милая...

Кого-то,
Кто сможет осуществить мои мечты,
Кого-то мягкого и теплого,
Я знаю точно, чего хочу
И я искал всюду,
Но кажется, ее нет нигде,
Может быть это ты?
Может быть это ты?
Может это ты?

Я должен найти девушку,
Ты знаешь, мне нужна девушка...

И когда я найду ее,
(Что собираешься делать?)
Я буду очень добр к ней!
Когда я найду ее,
(Что будешь делать?)
Она будет моей любимой малышкой,
И когда я найду ее,
(Что будешь делать?)
Я буду наверстывать упущенное,
Любя по-настоящему!
Да!...

Источник перевода http://forum.mjj.ru/index.php?showtopic=122&st=20

 
wwwtaperДата: Понедельник, 29.11.2010, 22:21 | Сообщение # 53
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 4328

Статус: Offline



Things I do for you (альбом Destiny)

Things i do for you

People all over the world
are the same everywhere I go
I give in to this, I give in to that
Every day it bothers me so

Am I in a bad situation
People taking me to the extreme
Am I being used
I just need a clue
I don't know which way to go

So I took my problems to a doctor
So he could check it out, he don't know
Took it to a palm reader so she could
Read my hand, she don't know
Five minutes later I started to understand
I started screaming, shouting, acting mad
No one could help me but myself
But I gave everything I had

Chorus:
It's things I do for you
In return do the same for me
It's things I do for you
In return do the same for me

Always wanting something for nothing
Especially what they don't deserve
Reaching in my pocket
I just got to stop it
Even though they got a lot of nerve

Am I in a bad situation
People taking me to the extreme
They don't use rejection
So I need protection
To keep my equity...


То, что я даю тебе

Люди по всему миру
Одинаковы, куда бы я ни подался
Я уступаю одному, а потом второму
С каждым днем это беспокоит меня всё сильней.

Разве я в плохом положении?
Люди доводят меня до крайности.
Буду ли я использован?
Мне нужна зацепка,
Чтобы понять как поступить

И я пошел со своими проблемами к врачу,
Чтобы он проверил меня, но он не смог.
Тогда пошел к гадалке, чтобы
Она прочитала по моей руке, но и она не смогла.
Пять минут спустя я начал понимать,
И стал кричать, и орать, и сходить с ума
Никто не может мне помочь, кроме самого себя,
Но я отдал всё, что у меня есть!

Это то, что я даю тебе
И ты платишь мне той же монетой
Это то, что я даю тебе
И ты платишь мне той же монетой

Всегда хотят нажиться за чужой счет
Особенно когда того не заслуживают.
Тянутся в мой карман,
Но я собираюсь остановить это,
Даже если они вытянут из меня все нервы.

Разве я в плохом положении?
Люди доводят меня до крайности.
Они даже не отрицают,
Поэтому мне нужна защита,
Чтобы восстановить справедливость...

 
натаДата: Вторник, 30.11.2010, 07:53 | Сообщение # 54
Группа: Пользователь
Сообщений: 11808

Статус: Offline



ТАНЮША СПАСИБО ЗА Things I do for you , ВИДЕО ПОСМОТРЕЛА С УДОВОЛЬСТВИЕМ , МАЙКЛ ТАКОЙ МИЛЫЙ !
 
wwwtaperДата: Четверг, 02.12.2010, 23:14 | Сообщение # 55
Группа: Поклонники V.I.P.
Сообщений: 4328

Статус: Offline



НАТОЧКА!!!Я К СОЖАЛЕНИЮ ПЛОХО ЗНАЮ АНГЛИЙСКИЙ А ТАК ХОЧЕТСЯ ПОНЯТЬ О ЧЁМ ОН ПОЁТ ТЕМ БОЛЕЕ ТЕКСТЫ У НЕГО НЕОБЫКНОВЕННЫЕ......
 
teto4kaДата: Вторник, 07.12.2010, 22:43 | Сообщение # 56
Группа: Поклонники
Сообщений: 222

Статус: Offline



Someone Put Your Hand Out

(exclusively released song from 1992)

Never try to talk about it
It's got to sound good to me inside
I just think about it

I'm so undemanding
'Cause they say love is blind
I've lived this life pretending
I can bear this hurt deep inside

The truth is that I'm longing
For love that's so divine
I've searched this whole world wishing
She'll be there time after time

So someone put your hand out
I'm begging for your love
All I do is hand out a heart that needs your love

I've lived my life the lonely
A soul that cries of shame
With handicapped emotions
Save me now from what still remains

I'll be your story hero
A serenading ryne
I'm just needing that someone
Save me now from the path I'm on...

So someone put your hand out
I'm begging for your lovev
All I do is hand out a heart that needs your love

When you say we will dance 'til the light of day
It's just like the children in earth's joy
When we pray will you promise me you'll always stay
It's 'cause I'm needing that someone

So someone put your hand out
I'm begging for your love
All I do is hand out a heart that needs your love

(Repeat and fade out) < center>

А вот перевод её на русский:

Никогда не пытайся говорить об этом вслух -
Лучше, когда это звучит внутри меня,
Когда я просто думаю об этом...

Я совершенно не требователен,
Ведь говорят, что любовь слепа.
До сих пор я жил, притворяясь,
Что смогу вынести ту боль, что сокрыта глубоко внутри меня.

Правда в том, что я безумно тоскую
По любви, этому божественному чувству.
Я искал по всему миру, надеясь,
Что рано или поздно найдется Она...

Кто-нибудь, протяните мне руку
Я прошу у вас любви.
Все, чего я хочу – подарить вам свое сердце,
Которому нужна ваша любовь.

До сих пор я жил одиночкой,
С душой, плачущей от стыда,
С эмоциями, которым не было выхода.
Что-то от этого сохранилось и сегодня, спасите меня от этого!

Я буду героем твоего романа,
Пылким возлюбленным, поющим серенады,
Мне лишь нужно, чтоб тот кто-то, которого я ищу,
Не дал мне идти по пути, на котором я стою…

Кто-нибудь, протяните мне руку
Я прошу у вас любви.
Ведь все, чего я хочу – подарить вам свое сердце,
Которому нужна ваша любовь

Кто-нибудь, протяните мне руку
Я прошу у вас любви.
Все, чего я хочу – подарить вам свое сердце,
Которому нужна ваша любовь

Когда ты говоришь, что мы будем танцевать до утра,
Это похоже на детскую шалость.
Когда мы будем молиться, ты пообещаешь мне всегда быть рядом?
Мне ведь так нужен этот кто-то…

Кто-нибудь, протяните мне руку
Я прошу у вас любви.
Ведь все, чего я хочу – подарить вам свое сердце,
Которому нужна ваша любовь

 
натаДата: Среда, 08.12.2010, 09:40 | Сообщение # 57
Группа: Пользователь
Сообщений: 11808

Статус: Offline



Monster(альбом Michael)

You can look at them climbing out the bushes / Ты можешь увидеть, как они вылезают из кустов
You can find them when the letter’s bout to fall / Ты можешь обнаружить их, когда печатное слово вот-вот потеряет силу (в смысле - "одна фотография лучше тысячи слов")
He be waiting with his camera on focus / Он будет ждать с наведенным объективом

Everywhere you seem to turn there’s a monster / Куда ни обернись - везде чудовища
When you look up in the air there’s a monster / Если ты посмотришь вверх - там чудовище
Paparazzi got you scared like a monster / Папарацци пугают тебя не хуже чудовищ
(too bad) / Очень жаль

Oh oh Hollywood it’s got you jumping like you should / Голливуд, это заставляет тебя нервничать, дергает тебя за веревочки, как и следовало
It’s got you bouncing off the wall / Это заставляет тебя биться о стены
It’s got you drunk enough to fall / Это заставляет тебя напиться до полного падения (в переносном смысле)
(too bad) / очень жаль

Oh oh Hollywood just look in the mirror / Голливуд, просто посмотри в зеркало
And tell me you like / И скажи, что тебе это нравится
Don’t you don’t you like it / Ведь правда нравится?

Monster / Чудовище
He’s a monster / Он чудовище
He’s an animal / Он животное

He’s coming at ya / Он идет за тобой
Coming at ya rather too fast / Идет за тобой слишком быстро
Mama say mama got you in a zig zag / Он заставит тебя изворачиваться и убегать (вообще я столько вариантов значений у zig zag нашла в сленге, что мне уже дурно... но вроде бы это значение, хоть и банальное, не слишком отходит от контекста)
And you’re running / И ты убегаешь
And you’re running just to scape it / Ты убегаешь, только бы скрыться от него
But they’re gunning for the money / Но они убивают (охотятся) за плату
So they fake it / Поэтому подделывают снимки (опять же, не буду утверждать, что он именно это имел в виду - тут может быть и просто "обман")

Everywhere you seem to turn there’s a monster / Куда ни глянь - всюду чудовища
When you look up in the air there’s a monster / Если ты посмотришь вверх - там чудовище
When you see them in the street that’s a monster / Если ты увидишь их на улице - считай, увидел монстра
(too bad) / очень жаль

Припев.

Why are they never satisfied with and all you give / Почему им всегда мало того, что ты даешь, даже если ты отдаешь все?
(you give them your all) / Ты отдаешь им все, что у тебя есть
(they’re watching you fall) / А они наблюдают за твоим падением
And they eat your soul like a vegetable / Они пожирают твою душу, словно это овощ..

Сообщение отредактировал ната - Среда, 08.12.2010, 09:43
 
натаДата: Среда, 08.12.2010, 09:46 | Сообщение # 58
Группа: Пользователь
Сообщений: 11808

Статус: Offline



перевод рэповой части в "Monster"

Catch me in a bad mood, flippin' you'll take a whippin'
Animal, hannibal, cannibal addition
Tears appear, yeah, blurring your vision
Fear in the air, screaming, your blood drippin'
Shiver a second, now, now, now, now what is it
Funeral's, cemetaries, don't worry it's time to visit
Broke bones, tombstones, how do you think I'm kidding
Its home, sweet home, the land of the forbidden
All hell, run tell, the King has risen
2010 Thriller, there's nothing iller, it's killer
There vision, the missin' the pack, this is that,
This the bomb, ring the alarm
MJ number 1, it's goes on and on
Its goes on and on
We get to crippin', its running in the early morn'
Keep on dreaming there's nowhere to run
You can drive but you done
I can feel it in the air, here the monster come.

Поймал меня в плохом настроении, ты начнешь всхлипывать
Еще одно животное, ганнибал, людоед
у тебя появляются слезы, о да, твой взор помутился
Страх витает воздухе, крики, кровь играет в жилах
Дрожишь секунду, сейчас.. вот, вот... что это?
Похороны, кладбища, не волнуйся, просто пришло время
Посетить почившие кости, могильные плиты, ты думаешь я шучу?
Это их дом, милый дом, запретная земля
Эй, вы, все кто в аду, идите и расскажите, что король восстал из могилы
Триллер 2010, в этом нет ничего (?), это убийственно
Зрелищно, гроб исчез, вот что это, это бомба, поднимайте тревогу
MJ номер один и это продолжается и продолжается
Мы добрались до (?), это начинается ранним утром
Вам некуда бежать продолжайте мечтать
Вы могли бы уехать, но вы обессилены
Я чувствую, что монстр приближается.

взято на MJisALIVEru, спасибо MJJSony

Источник http://forum.myjackson.ru/ipb.html?s=&show...ndpost&p=384700

 
натаДата: Среда, 08.12.2010, 16:33 | Сообщение # 59
Группа: Пользователь
Сообщений: 11808

Статус: Offline



Behind the Mask

All along I had to talk about it / Мне уже давно хотелось поговорить об этом
Like a two edged sword / Это как обоюдоострый меч
He touched you and it stabs / Он коснулся тебя - и мне больно
All along I knew you were a phony girl / Я давно знал, что ты фальшивка
You sit behind the mask / Ты прячешься за маской
And you control your world / И управляешь своим собственным миром
You sit around and I watch your face / Ты сидишь, а я наблюдаю за твоим лицом
I try to find the truth, but that's your hiding place / Я пытаюсь разгадать тебя, но ты все время прячешься
You say you love me but it's hard to see / Ты говоришь, что любишь меня, но я этого не вижу
Cos when you're in his arms, you're throwing rocks at me / ПОтому что когда ты в его объятиях, ты смеешься надо мной

Who do you love? / Кого же ты любишь?
Is it me? / Меня?
Is it him? / Его?
I don't know! / Я не знаю
(дальше нифига не разобрать)
you know me / ты знаешь меня

There is nothing in your eyes / В твоих глазах пусто
(there is nothing in your eyes)
But that's the way you cry / Но именно так ты плачешь
(but that's the way you cry, girl)
All is grand, all is bright / Все классно, все замечательно
(all is grand, all is bright)
You're just studying my mind / Ты просто изучаешь мои мысли

I walk around, I suffer in my doom / Я брожу кругами, я страдаю, для меня это как смерть
When I come to you, you're sitting in your room / Когда я прихожу к тебе - ты сидишь в своей комнате
You sit around in the strangest place / Это очень странное место для тебя
So take off the mask so I could see your face / Сними свою маску, чтобы я мог увидеть твое лицо
Who do you love? / Кого же ты любишь?
Is it me? / Меня?
Is it him? / Его?
I don't know / Я не знаю

I know you / Я знаю тебя

Уточненный перевод от justice rainger

Сообщение отредактировал ната - Среда, 08.12.2010, 16:34
 
натаДата: Среда, 08.12.2010, 16:36 | Сообщение # 60
Группа: Пользователь
Сообщений: 11808

Статус: Offline



Best of Joy

I gave you joy, your best of joy / Я подарил тебе радость, самую лучшую
I am the moonlight, you are the spring, our life’s a sacred thing / Я - лунный свет, ты - весна, наша жизнь священна
You know I always will love you, I am forever / Ты же знаешь, я всегда буду любить тебя, я - вечность
I am the one who came when you feel down / Я тот, кто пришел к тебе, когда тебе было плохо
I was the only one around, the only one around / Я был единственным, кто был рядом
When things were hurting you / Когда тебе было больно
I am forever, wasn’t it I who said that you were free? / Я с тобой навсегда, разве не я сказал, что ты свободна? (или свободЕН, кто его знает, кому он это поет, может, ребенку какому)
When living seemed so hard to be , and things would hurt you / Когда жизнь так тяжела, и когда тебе больно
I am forever, I am forever / Я всегда рядом, я всегда рядом
We are forever, we are forever / Мы вместе навсегда, мы вместе навсегда

I am your friend, through thick and thin / Я остаюсь твоим другом, несмотря на все преграды и трудности
We need each other, we’ll never part, our love is from the heart / Мы нужны друг другу, мы никогда не расстанемся, наша любовь идет от сердца
We never say I don’t need you, we are forever / Мы никогда не говорим "ты не нужен мне", мы - вечность
I am the one who said that you were free / Я единственный, кто сказал, что ты свободна
When living seemed so hard to be, people they wanna hurt you / Когда жизнь казалась такой трудной, люди причиняют тебе боль
And nothing would cheer you / И ничто тебя не радовало

I am forever, wasn’t it I who carried you around? / Я с тобой навсегда, разве не я поддерживал тебя?
When all the walls came tumbling down / Когда вокруг рушились стены
When things would hurt you / Когда тебе было больно
I am forever, I am forever / Я с тобой навсегда, я с тобой навсегда
We are forever, we are forever / Мы вместе навсегда, мы вместе навсегда
You are the sun that lights up the sky, when things are shady / Ты - солнце, освещающее небеса, когда наступают трудности
Let come what may we do get by / Пусть будет, что будет, мы это переживем

перевод от justice rainger

 
Майкл Джексон - Форум » Michael Joseph Jackson » Майкл Джозеф Джексон - статьи, книги, воспоминания » Майкл Джексон » Тексты и переводы песен Майкла Джексона
Страница 3 из 10«12345910»
Поиск:
Администратор Модератор Специалист Поклонники V.I.P. Поклонники Moonwalker Заблокированные
Сегодня сайт посетили: Smail, blanket1, Оксанчик, Libra1510, майклпэрис, лиечка, мила60, angi16, Клариччи, Ivan, Lunarian, LiberianGirl, aslik, Fan_MJ, Riverdance, kuzina251281, 89530177983, Vera23, JuJ, yulia3865