Новое на форуме / в фотоотделе / другие музыканты · Регистрация · Вход · Участники · Правила · Поиск · RSS
Страница 1 из 11
Майкл Джексон - Форум » Michael Joseph Jackson » Майкл Джозеф Джексон - статьи, книги, воспоминания » Книги о MJ » Michael Jackson: The real comeback (Книга Бродерика Морриса)
Michael Jackson: The real comeback
натаДата: Четверг, 14.07.2011, 13:23 | Сообщение # 1
Группа: Пользователь
Сообщений: 11809

Статус: Offline



Michael Jackson: The real comeback





Книга написана Бродериком Моррисом, владельцем компании Positive Production, которая занимается организацией визитов различных артистов в Японию. Моррис - афроамериканец, живущий в Токио. Он (как описывает сам ниже) с детства был фанатом Майкла и в 2006 году организовал его приезд в Японию, где Майклу вручили награду от MTV Japan. В предисловии он пишет, что хочет рассказать о том визите и о впечатлении, которое оставил у него Майкл, чтобы показать людям, каким Майкл на самом деле был человеком.

ПЕРЕВОД Morinen
 
натаДата: Четверг, 14.07.2011, 13:35 | Сообщение # 2
Группа: Пользователь
Сообщений: 11809

Статус: Offline



часть 1


Впервые я увидел Майкла Джексона в 1977-м, когда мне было восемь лет. Jackson 5 пришли в магазин Woolworth в торговом центре Southgate в Мемфисе, располагавшемся в двух минутах ходьбы от моего тогдашнего дома в Beltz Apartments. Я помню тот день так, словно это было вчера. На парковке собралось столько людей, что они могли бы до отказа заполнить Mid-South Coliseum. Чтобы вы поняли, как популярны тогда были Jackson 5, представьте себе картину: людей было столько, что контролировать их стало невозможно, и фанаты начали разграблять магазин. Ситуация превратилась в опасную, поэтому Майкл и его братья в конце концов вынуждены были приветствовать публику с крыши здания. Мы с мамой были в самом центре этого безумия.

Несколько лет спустя моя семья переехала в Лейквью Гарденс, другой район Мемфиса. Там я познакомился с бывшим инструктором Майкла по карате, Сэмом. Когда Майклу было лет десять, Сэм ездил с Jackson 5 в турне и учил братьев карате на протяжении восьми или девяти месяцев. Полагаю, именно поэтому Jackson 5 оставались в прекрасной физической форме во время туров. Это также объясняет, откуда у Майкла появились четкие, агрессивные движения, ставшие впоследствии отличительной чертой «Короля поп-музыки». Спасибо тебе большое, Сэм! Ты тоже существенная часть истории Майкла.

Впервые я разговаривал с Майклом в день, когда его семья и друзья собрались на ранчо Неверлэнд 21 декабря 2003 года (мероприятие только по приглашениям на 400 человек).

Один из моих деловых партнеров, мистер Квадри Эль-Амин, сообщил мне основную информацию о положении дел у Майкла и о суде. Негативные слухи и истории, ходившие по миру, были совершенно отвратительны, и я взял на себя миссию помочь Майклу восстановить статус величайшего артиста на свете. Я знал, что Япония являлась для Майкла особым местом. Даже в условиях надвигающегося суда и постоянного напоминания о его проблемах их уверенность в нем ни разу не пошатнулась. И я должен был ему это показать.

Когда Квадри представил меня Майклу тем чудесным вечером на ранчо Неверлэнд, я с чувством произнес: «Мистер Джексон, я не верю ничему, что говорят о вас в СМИ. Я слежу за вами всю свою жизнь и сочту за честь содействовать вам в любых будущих начинаниях». Мы пожали друг другу руки. Майкл улыбнулся, поблагодарил меня и направился обратно к дому.

Мы с Квадри вошли в этот знаменитый на весь мир дом примерно через час. И дом не разочаровал. Я помню, как отчаянно моргал, пытаясь убедиться, что не сплю. Я – на ранчо Неверлэнд. Познакомиться с Майклом Джексоном было моей самой большой мечтой с тех пор, как я помнил себя маленьким парнишкой, пытавшимся освоить лунную походку на ковре гостиной. Это я когда-то с восхищением смотрел на него на крыше магазина Woolworth в Мемфисе. И вот теперь моя мечта сбылась.

На собрании было немного народу. Оно состояло лишь из узкого круга приближенных Майкла, которых было всего человек 30-40. И среди них был я. Я чувствовал, что мне невероятно повезло оказаться одним из гостей в доме. Квадри, я очень ценю то, что ты для меня тогда сделал.

Как оказалось, Positive Production – это именно то, что было нужно Майклу, чтобы подготовить самое грандиозное в его жизни возвращение. Я чувствую, будто события, описанные в этой книге, - на самом деле дело рук судьбы. Я верю, что Господь всемогущ, и мы с Майклом были сведены вместе ради высшего блага. Тем, кто сомневается в преданности Японии Майклу и в том, что Майкл любил Японию, следует помнить, что Япония стала первым и последним местом, где он давал сольные концерты и участвовал в публичных мероприятиях.

Подготовка


В начале 2006 года я начал задумываться о том, каково это было бы – спонсировать приезд Короля поп-музыки Майкла Джексона. Для Японии термин «фанаты» - это преуменьшение. Мне сложно даже выразить, как сильно люди и СМИ любили Майкла Джексона. Я знал, что в результате уголовного процесса и кучи других юридических проблем стресс должен был сказаться на организме Майкла. И я понимал, что Япония – это как раз то, что ему нужно, чтобы восстановить карьеру.

Я начал посылать запросы о том, когда Майкл Джексон сможет нанести публичный визит в Японию. После переговоров с заинтересованными лицами в Японии и с моим американским другом Квадри Эль-Амином, который представлял интересы знаменитостей в США, постепенно начали вырисовываться детали плана. Я знал, что Майклу просто нужно быть в Японии, и не собирался останавливаться, пока не привезу его туда. Американские СМИ без стыда и совести высмеивали его и постоянно сообщали, что его популярности пришел конец. Печально было наблюдать, как они методично списывали его со счетов как угасшую звезду, человека, лучшие годы которого уже позади. Я-то знал, что это не так.

Также я знал, что Король поп-музыки скрылся на Ближнем Востоке сразу же после оправдания в июне 2005-го, где начал обсуждать со своими представителями различные проекты в разных частях света. Майкл обратился к своему публицисту и будущему управляющему Раймоне Бейн за помощью в реализации новых планов и идей. Миссис Бейн связалась со своим давним другом, известным в боксе промоутером по имени Батч Льюис. Мистер Льюис имел опыт продвижения боксерских мероприятий в Азии, поэтому согласился выступить посредником для организации поездки в Японию для мистера Джексона. В процессе переговоров и обсуждения потенциальных спонсоров поездки прозвучало мое имя. Я был, мягко говоря, удивлен, когда получил звонок от Батча Льюиса (Квадри Эль-Амин также был на линии). Он сообщил, что звонит от имени Майкла Джексона и Раймоны Бейн по поводу их заинтересованности в посещении Японии.

Мы много дней работали над организацией и планированием поездки, в том числе подыскивали потенциальных инвесторов в Японии. Не поймите меня неправильно, они были очень заинтересованы в визите Майкла Джексона… но не горели желанием подписываться под расходами. К сожалению, никто не верил, что Майкл Джексон действительно приедет, а тем более сдержит все свои обещания по прибытии. Исторически японские бизнесмены очень «щепетильны» в процессе принятия решений. После долгих раздумий они оказались недостаточно убеждены, чтобы взять на себя финансовые обязательства.

Батч Льюис, будучи проницательным бизнесменом, насторожился, почувствовав, что сделка не срастается с нашей стороны. Полагаю, мистер Джексон и миссис Бейн тоже давили на него в ожидании финальных договоренностей. Детали менялись ежечасно, ежеминутно и ежесекундно, так как бизнес-спонсоры все не решались двигаться вперед. Из-за небезупречной истории визитов Майкла в прошлом и случаев разочарования поклонников мне просто не удавалось убедить спонсоров в том, что Майкл Джексон совершит эту поездку.

Мистер Льюис участвовал в ряде других проектов и не хотел расстраивать мистера Джексона, вовлекая его в то, что на тот момент оказалось хаосом. Он заявил, что если договоренность не будет достигнута к следующему контрольному сроку, ему придется заняться иными проектами, а поездку в Японию отложить на другой раз. И мы снова не успели к сроку финализации планов. Мистеру Льюису пришлось сосредоточиться на других проектах и оставить переговоры с нами. Я думал, что мой первый и единственный шанс воплотить мечту потерян вместе с моей профессиональной репутацией…

Но, слава богу, для мистера Джексона и миссис Бейн все не закончилось. Мистер Льюис дал миссис Бейн мой номер телефона, и она решила сама мне позвонить. Мы с ней сразу сошлись и устроили мозговой штурм, который длился несколько часов. В итоге миссис Бейн организовала для меня телефонный разговор с мистером Джексоном, пока тот был в Лондоне. Мы поговорили о многих вещах, включая его личное желание приехать в Японию.

Не тратя времени даром, сразу же после я созвал совещание с японскими бизнесменами и продемонстрировал им свой прямой контакт с самим Майклом Джексоном. Атмосфера в комнате моментально изменилась. Это дало нам толчок вперед, потому что страхи предпринимателей рассеялись, по крайней мере, временно. Воспользовавшись этим импульсом, я организовал все в рекордный срок - а именно, меньше, чем за 24 часа.

25 мая в 9:41 Раймона Бейн переслала мне письмо от миссис Грейс Руарамбы, секретаря Майкла Джексона. Письмо гласило:

«Уважаемая Раймона,

пожалуйста, сообщи мистеру Моррису, как мы обсудили сегодня вечером, что Майкл Джексон согласен приехать в Японию, если организационные планы будут составлены должным образом.

С наилучшими пожеланиями,
Грейс».

Я встретил мистера Джексона, миссис Бейн, миссис Грейс Руарамбу, миссис Адин Кинг, детей и прочих членов команды мистера Джексона в международном аэропорту Токио 26 мая 2006 года. Король был здесь!!! Вихрь вот-вот должен был закрутиться… Настоящее возвращение!

Прибытие


Я ждал прибытия «Короля поп-музыки» из Лондона рейсом номер 7 Британских Авиалиний в терминале 1 аэропорта Нарита. Это было его первое крупное публичное появление после оправдательного приговора в 2005-м.

Осмотревшись вокруг, я увидел рядом лишь свою команду охраны. Обычно Майкла Джексона приветствовали толпы поклонников, но не в этот раз. Однако на то была причина. Мы получили подтверждение визита Майкла менее суток назад, и Майкл высказал пожелание прибыть без участия СМИ и фанатов. По правде говоря, он немного нервничал.

Я продвигал и спонсировал визиты многих артистов в Японию, но никогда еще не работал с кем-то уровня Майкла Джексона. Так что не сомневайтесь: я тоже нервничал еще как! Я вот-вот должен был взяться за самый большой проект своей жизни: заботиться о Короле поп-музыки! В моих глазах это было настоящее возвращение. Я читал сообщения о том, что Майкл располагал огромными активами, однако имел проблемы с наличностью, так как судебный процесс был для него финансово опустошающим. Его приезд клал начало тому, что должно было перерасти в особое сотрудничество до конца дней. Этот визит был призван очертить будущее Майкла.

Майкл со своими детьми вышел из самолета, заметно изнуренный перелетом. Мы установили зрительный контакт, улыбнулись друг другу и обменялись рукопожатием. Не отпуская моей руки, он притянул меня к себе: «Мистер Моррис… спасибо за то, что поверили в меня и пригласили меня снова в Японию!» Я был просто в шоке, потому что привозил в Японию артистов с 1994 года, и ни разу ни один из них не сказал мне «спасибо» едва сойдя с самолета. Слышать это от Короля поп-музыки было удивительно. Это простое «спасибо» стало для меня еще одним подтверждением, что я привез исключительного человека. Я пообещал себе, что в любой ситуации Майкл сможет рассчитывать на мою поддержку.

На эту поездку для мистера Джексона было запланировано много мероприятий и встреч, но первым и самым важным мероприятием было его появление на MTV Video Music Awards Japan. Он должен был придти на церемонию и получить награду Legend Award. Награду, которую, по моему мнению, Майкл заслуживал больше любого другого артиста.

В тот же вечер, когда Майкл прибыл в Японию, мне позвонила миссис Раймона Бейн, его менеджер по связям с общественностью, и попросила придти в комнату Грейс Руарамбы, потому что им нужно было обсудить со мной важный вопрос. Нервничая, я бросился в комнату миссис Руарамбы. Когда я вошел, первым, кого я увидел, был Майкл Джексон. Кошмарные мысли о том, что он решил уехать, начали застилать мое сознание. Неужели я сделал что-то не так?

Однако ко мне обратились совсем с другой проблемой: на следующий день на церемонию MTV Video Music Awards Майклу было нечего надеть. Все, что у него было с собой, - это короткая черная куртка и слаксы.

Я почувствовал, как мой взгляд остекленел, а бровь наморщилась. С изумлением я осмотрел непревзойденного Короля поп-музыки. Ни за что на свете я не выпустил бы его на MTV Video Music Awards Japan принимать награду Legend Award в таком виде!

Я немедленно набрал номер своей подчиненной, мисс Теруми Кудо. Мисс Кудо могла придумать и воплотить дизайн для чего угодно – ее талант был очевиден в работе, которую она выполняла регулярно. С самого начала я был уверен, что Теруми готова к суперзвездной миссии, которую ей предстояло выполнить за следующие 12 часов.

История Тери (26 мая 2006)


Передо мной была поставлена, прямо скажем, задача всей моей жизни.

Звонок


Мне позвонил мой тогдашний босс Бродерик Моррис и велел закрывать офис и ехать в отель Four Seasons так быстро, как только возможно. Совсем кратко мистер Моррис объяснил суть моей роли той ночью: осмотреть одежду великого Майкла Джексона и привести ее в вид, презентабельный для… ДЛЯ МИРА.

Пока я ехала в отель, в голове моей возникали мысли: «Наверняка, это будет какой-нибудь черный костюм… если черный, я могу добавить это… добавить то…». И вот я уже стояла перед входом в отель – когда готовишься к проекту всей жизни, время летит незаметно.

Когда я вошла, мне выдали короткую черную куртку. Слава богу, интуиция меня не подвела! Я обрисовала Майклу свои идеи. Он ответил, что с точки зрения дизайна ему нравятся темы «солнца» и «огня», и, сжав мою руку, заявил: «Остальное оставляю на ваше усмотрение!»

С этим я отправилась за нужными принадлежностями.

Making of…


В тот момент было уже 6:30 вечера, а мне нужно было попасть в магазин под названием Yuzawaya в Камата, который работал до семи. Дорога заняла бы больше получаса. Мне было никак не успеть… Я начала изучать список магазинов в Икебукуро, как вдруг до меня дошло, что Okadaya в Синдзюку всегда работает допоздна. Я помчалась на станцию: Синдзюку был всего в десяти минутах езды.

И действительно, магазин Okadaya не спешил закрываться. В конце концов, он ведь находится в районе Токио, который никогда не спит. В Okadaya я набрала 40 000 кристаллов Swarovski разных размеров, плюс другие материалы, которые могли мне понадобиться, и уже через 20 минут вышла с покупками.

Прибежав домой в свою мастерскую, я увидела, что там царит полный бардак. В таких условиях работать было нельзя. Поэтому я начала с уборки. Убедившись, что в моем рабочем святилище не осталось лишнего волоска, я приступила к работе. Шесть часов спустя мой шедевр был завершен.

Я позвонила своему бойфренду и рассказала, что произошло. Только я положила трубку, он уже стоял у моей двери! Взглянув на куртку, он несколько раз воскликнул «С ума сойти!», а потом задал вопрос, который я пыталась игнорировать в собственной голове целый день: «Он что, правда ее наденет?» Реальность оглушила меня, и я начала сомневаться в себе.

Заметив тревогу в моем лице и голосе, он поинтересовался, можно ли померить куртку. Это оказалось неудачной шуткой, потому что он бы ни за что на свете в нее не влез. Майкл был в реальности гораздо более худым, чем думали люди.

Однако пора было отложить в сторону опасения и отправляться в отель, чтобы успеть к церемонии на красной дорожке. Поэтому мы запрыгнули в машину и отправились навстречу моменту истины.

Момент истины


«Погодите-ка…вы что, действительно собираетесь ее надеть?!» - такая мысль пронеслась у меня в голове, после того как Майкл Джексон сказал мне, что ему нужен какой-нибудь ремень для штанов. Это же означает, что он собирается ее надеть!

И я снова отправилась в Синдзюку. Там я купила пару ремней, которые на самом деле предназначались для носки по отдельности.

В отеле я отдала все предметы гардероба Майклу, и он скрылся в спальне, чтобы переодеться. Когда он вышел, он выглядел ровно так, как я себе представляла. Я не могла поверить своим глазам. Я так нервничала, что лепетала нечто вроде: «Эмм… здравствуйте… эээ… меня зовут Тери…. Я – дизайнер костюма…. Очень приятно…» , даже хотя мы уже встречались предыдущим вечером! Потом последовали аплодисменты за мою работу, и тогда я не сдержалась, позволив эмоциям взять верх. Я сидела там с мокрыми от радости глазами. Король поп-музыки пожал мне руку, и я до сих пор помню, что его рука была прохладной, но очень мягкой и нежной.

Спускаясь в лифте к машине, мы с Майклом стояли бок о бок. Он заглянул мне в глаза и мягким тихим голосом произнес: «Спасибо, спасибо вам большое». Я сохраняла самообладание и улыбалась до тех пор, пока его старший сын Принс не взял его за руку со словами: «Папа, мне нравится эта куртка». Тогда я чуть не расплакалась, и смогла только ответить: «Нет, ну что вы! Это ВАМ спасибо за такую возможность!» Спокойная собранная женщина, какой я являюсь по жизни, превратилась в сентиментальную благоговеющую перед звездой маленькую девочку.

 
натаДата: Четверг, 14.07.2011, 13:43 | Сообщение # 3
Группа: Пользователь
Сообщений: 11809

Статус: Offline



часть 2


MTV Video Music Awards Japan (27 мая 2006)


Итак, Майкл, одетый в новый костюм, поехал со мной на церемонию на красной дорожке. Когда мы прибыли на место, нас проводили в гримерную, где он мог подготовиться к выходу. Наконец сотрудники MTV Japan дали сигнал. Я кивнул Майклу и Раймоне, что нам пора, и направился к двери, но… он не последовал за мной.

— Мистер Джексон, нас ждут, — обратился я к нему, в замешательстве приподняв брови.

— Нет... я не хочу идти.

Я моргал, наверное, секунд десять.

— То есть, в каком смысле не хотите, сэр?

— Я не хочу в этом участвовать.

У меня были долгие два дня, и эта его фраза чуть не стала последней каплей. Он, должно быть, нервничал, ведь это было его первое появление на публике за год. Кроме того, он не хотел оставлять детей в гримерной.

— Мистер Джексон, но вы ведь ради этого приехали! Вы приехали в Японию, чтобы пройти по красной дорожке и принять награду Legend Award, и теперь вы не хотите выходить на красную дорожку?!

Майкл пожал плечами, не проронив больше ни слова. Этого было достаточно, чтобы переполнить мою чашу терпения.

— Ну, знаете, что, сэр? Тогда с меня хватит! – Раздосадованный я вылетел из комнаты. К счастью, Раймона Бейн поговорила с Майклом и смогла его убедить. Очевидно, между ним и миссис Бейн были особые отношения. Она вышла за мной и извинилась:

— Майкл пройдет по красной дорожке и сделает то, что от него требуется. Он просто немного нервничает и не привык оставлять детей одних.

Я поблагодарил миссис Бейн и объяснил ей причину своего расстройства: я ведь на самом деле верил, что это мероприятие поможет вернуть Майклу положительный имидж.

После красной дорожки нас немедленно проводили обратно в гримерную. Едва открыв дверь, Майкл с порога бросился обнимать своих детей, Принса, Пэрис и Бланкета. Я наблюдал за этой сценой, стоя поодаль. Хотя меня порой расстраивала нерешительность Майкла, я мог понять его любовь к детям. Кто знает, как отреагировал бы я, будь я на его месте?

Кода Куми


Во время подготовки к своему первому после суда выходу на сцену, Майкл подозвал меня и спросил:

— Кто эта молодая леди, что выступает сейчас?

— Это Кода Куми, одна из ведущих японских звезд, — ответил я, гадая, какие мысли его сейчас посещают.

— Она великолепна! Она умеет танцевать, очень красива, у нее есть стиль, и мне нравится ее костюм.

Он заявил, что с удовольствием поработал бы с ней в будущем, и попросил меня обязательно взять у ее менеджеров контактную информацию.( biggrin еще тот жук)

Legend Award


MTV Japan подготовили все для вручения Майклу награды "Legend Award". Мы тоже были готовы: я вышел с Майклом из гримерной, и мы направились к сцене. Пока мы ждали сигнала о том, что Майклу пора выходить на сцену, на экранах включили видео-презентацию MJ, и весь зал начал скандировать: "Мы будем вечно любить тебя!" Майкла захлестнули эмоции настолько, что его глаза наполнились слезами. Величайший в мире артист не смог сохранить самообладание, слыша нарастающий шум толпы. Он медленно поднял взгляд на Раймону и попросил у нее платок.

Я наблюдал невероятную картину: всего в паре шагов от меня сам Король поп-музыки нервничал перед выходом на сцену. Мы все в какой-то мере верим, что известные артисты и звезды — неуязвимые. Нам кажется, что выступать перед обожающей тебя толпой — это просто, а уж Майкл Джексон был самой большой звездой, какую только можно представить. Но правда состоит в том, что, несмотря на славу, богатство и положение, знаменитости — такие же люди, как и все мы. Я понимал, почему Майкл нервничает: это было его первое появление на публике после оправдания по нескольким обвинениям на долгом и изматывающем процессе. Майкл не знал, как его встретят люди.

Шоу прошло ровно так, как показывают по ТВ и на YouTube. Можно с уверенностью сказать: Майкл не пожалел о том, что согласился. Реакция японских поклонников принесла ему море положительных эмоций.





После церемонии Майкл должен был дать серию интервью MTV Japan и пресс-конференцию для СМИ со всего мира. По пути на последнее интервью мы проходили мимо его роскошного автомобиля, и он заглянул к ждущим там детям. Потом покачав головой, обратился мне:

— Я не могу дольше оставлять детей одних. Им скучно и одиноко... Я должен быть с ними.

Мне нужно было как-то сообщить эту новость MTV.

Понятное дело, MTV Japan вовсе не обрадовались такому решению. Чувствуя угрызения совести, я пригласил их посетить вместе с нами приют в Сейби-Гакуен в Токио, куда мы планировали нанести визит.

Вернувшись к машине, я сказал Майклу, что MTV Japan очень расстроены отменой интервью, но Майкл не обратил на меня внимания. Я был поставлен перед непростым выбором: настаивать на том, что пообещал MTV, или угодить человеку, который поверил в меня и приехал в Японию? С этими внутренними метаниями я обратился к озабоченному Майклу:

— Сэр, мы дали обещание MTV...

Майкл схватил меня за руку и поймал мой взгляд. Несколько секунд мы стояли, глядя друг другу в глаза, так что я был не в силах пошевельнуться.

— Мистер Моррис, я просто хочу побыть со своими детьми.

В глазах Майкла я прочел искреннюю любовь и беспокойство. Мои метания прекратились. Я знал этот взгляд.

— Хорошо, мистер Джексон, — ответил я. Он отпустил мою руку и сел в машину. Когда мы уже собрались отъезжать, он все же сказал:

— Ладно, я выйду к прессе, но только на минуту. Не хочу ставить вас в неловкое положение перед вашими японскими партнерами.

Майкл Джексон таки появился перед японскими СМИ, хотя и всего на несколько минут. Его сфотографировали, и эти фото на следующий день разошлись по газетам всего мира... Майкл Джексон действительно вернулся.

с 1.48 ( неуютно себя чувствует )

Тут же, как по сигналу, зазвонили телефоны. Все японские бизнесмены и телеканалы, которые прежде отзывались с неохотой, теперь умоляли о встрече с ним.

Я знал, что в ту ночь буду спать безмятежным сном, потому что моя мечта осуществилась. Майкл Джексон – вновь на публичной арене. Это станет началом настоящего возвращения!

Добравшись до своей комнаты, я растянулся на кровати. Это был длинный день. Не плохой день, но лихорадочный. Кто же знал, что Майклу нечего будет надеть на церемонию?

Уже почти задремав, я услышал стук в дверь. Это оказалась Раймона Бейн. Я взглянул на часы — было 11 вечера.

— Чем могу помочь, миссис Бейн?

Она сообщила, что Майкл хочет лично переговорить со мной в своем номере.

Я удивился: о чем он может хотеть говорить со мной в такой час? По правде сказать, меня терзали нехорошие предчувствия. Я ответил ей, что буду через минуту, как только приведу себя в порядок.

Я вошел в номер Майкла, и мы обменялись любезностями. Он попросил меня сесть. Секунд тридцать мы оба молчали; я нервничал в ожидании того, что сейчас услышу. Потом Майкл глотнул воды из чашки и произнес:

— Бродерик Моррис... кто вы? Почему Япония? Как вы попали в этот бизнес? Мо, расскажите мне о том, кто такой Бродерик Моррис.

Мои брови взлетели от неожиданности. Оглядываясь назад, я понял, что на самом деле не рассказывал Майклу ничего о себе. Он знал лишь, что я афроамериканский бизнесмен, работающий в Японии. То, что он проявил искренний интерес к моей жизни, подкупило меня, и следующие сорок пять минут я излагал ему свою историю. Я поведал, как попал в морскую пехоту и как служба изменила мою жизнь. Рассказал, как создал маленькую компанию и начинал с клубных мероприятий, со временем перейдя к более крупным проектам... проектам вроде визита Майкла Джексона. Я описал свое видение будущего индустрии развлечений и необходимости помогать нуждающимся, чтобы оставить в мире позитивный отпечаток. Майкл почти не комментировал, он лишь смотрел на меня внимательно, кивал и цеплялся за каждое мое слово.

Наконец я сделал глубокий вдох и глотнул воды, надеясь, что не наскучил своему собеседнику. Тогда Майкл заговорил:

— Мо... большое вам спасибо. Спасибо за то, что вы поверили в меня и поверили в этот проект. Я очень ценю, что вы пригласили меня.

Я отмахнулся от его комментария и пожал плечами:

— Мистер Джексон, вы — гений. Почему бы я не поверил...

Но Майкл прервал меня на полуслове:

— Нет, это ВЫ — гений.

Я застыл. Майкл Джексон только что сказал мне, что я гений.

Он продолжил:

— Вы здесь иностранец, афроамериканец, и вы работаете в Японии уже 14 лет. У вас есть воля на то, чтобы реализовывать в Японии большие проекты, и я это очень уважаю. Я знаю, как непросто воплощать в жизнь подобные вещи. Знаете, Мо... Мой разум всегда работает. Я постоянно выдумываю новые идеи и инновации. И многими из них воспользовались другие люди. Я часто рассказывал окружающим о том, что приходит мне в голову... и о некоторых вещах жалею по сей день.

Это было что-то новое. Майкл не производил впечатления замкнутого человека, но и не стал бы разглашать частную информацию каждому, кто готов слушать.

Тем временем, он продолжал:

— Еще до того, как люди начали зарабатывать на компьютерной анимации, я презентовал эту идею многим. Я знал, что компьютерная анимация станет новым словом в мультипликации... Я видел это, Мо, я это чувствовал!

Я был прикован к своему месту: никогда еще я не видел Майкла с этой стороны. Он покачал головой:

— Я знаю, что вы меня поймете, Мо. В этом мире так много людей, которые на все готовы ради личной выгоды. Они сказали мне, что компьютерная анимация — это глупо, что это не будет работать.

Компьютерная анимация стада прорывом в мультипликации с момента выхода "Истории Игрушек" в 95-м году. Этот сериал в итоге собрал в мировом прокате более 850-и миллионов долларов. Цифры уму непостижимые!

— И это еще не все, Мо. У меня была идея построить американские горки внутри и вокруг отелей, — ну, знаете, чтобы они проходили прямо через отель. Так, чтобы не надо было даже выходить на улицу, чтобы покататься... Мне сказали, что это невозможно сделать. Что эта затея — нелепая и небезопасная. Я, конечно, не был ни инженером, ни архитектором, поэтому осуждал себя за абсурдные идеи...

Я знал, к чему он ведет. Лас-Вегас зарабатывал огромные деньги на отелях, наполненных аттракционами. Я сам бывал в более, чем нескольких. В глазах Майкла отчетливо читалась обида. Я смотрел в пол, пытаясь переварить все, что только что услышал.

Когда я поднял взгляд, я увидел, что Майкл едва не плачет. Он пытался сдержать прилив эмоций, и, заметив, что у него плохо получается, я передал ему салфетку. Глядя в его глаза, я понимал, что должен проявить выдержку, но ничего не вышло. У меня тоже выступили слезы, и я обнаружил, что плачу вместе с ним.

У нас с Майклом было немало общего. Мы оба – афроамериканцы в безжалостном мире бизнеса. У нас обоих по трое детей. Даже ничего не говоря, мы понимали друг друга на более глубоком уровне. Взаимное уважение между нами переросло во взаимное восхищение.

В сущности, наш разговор подарил Майклу прилив мотивации. Он по-настоящему вернулся, и теперь уже ничто не могло его остановить.

Продолжение следует..


Сообщение отредактировал ната - Суббота, 16.07.2011, 13:49
 
натаДата: Суббота, 16.07.2011, 07:57 | Сообщение # 4
Группа: Пользователь
Сообщений: 11809

Статус: Offline



часть 3


Совещание по поводу охраны (28 мая 2006)


Поездка Майкла Джексона в Японию прошла не без неприятностей.

Когда Майкл прибыл в Японию, его сопровождали двое охранников. Мне объяснили, что они начали обеспечивать его безопасность, еще когда он был в Бахрейне. Однако поведение одного из охранников показалось мне немного странным. У него не было никаких проблем с моей командой, но он вел себя весьма холодно и недружелюбно, а иногда и откровенно неуважительно по отношению к миссис Бейн. Складывалось впечатление, что он просто не мог выносить ее присутствия.

Наконец, 28 мая ситуация дошла до критической точки. Миссис Бейн с разрешения мистера Джексона попросила этого охранника немедленно покинуть Японию. В команде секьюрити существовал принцип "один за всех", поэтому они заявили, что если уедет один, то уедет и второй. Миссис Бейн ответила: "Прекрасно, значит, так тому и быть".

Мы обеспечили для Майкла достаточную охрану, поэтому отправка его личных телохранителей домой не ставила его безопасность под угрозу. Команда, которую я нанял для его охраны в Японии, состояла из действующих членов вооруженных сил и военной полиции.

Однако высылка телохранителей оказалась не таким простым делом, как мы думали. Как выяснилось, им не платили за услуги уже несколько месяцев, и они потребовали задолженность в 36000 долларов. Этим и объяснялись их бунтарские настроения. Непонятно было только, почему они вообще согласились на эту поездку.

Когда мы с Квадри Эль-Амином встретились с охранниками, чтобы организовать их отъезд, они отчетливо дали понять, что не уедут из Японии, пока не получат своих денег. "Что?!!"— воскликнул я. Но они были непреклонны, так что у меня не оставалось иного выбора, кроме как собрать совещание с людьми мистера Джексона. В конце концов мне пришлось оплатить и их авиабилеты, и 36 тысяч долларов, которые им задолжали за работу.

На следующий день они были уже на пути домой. От головной боли мы избавились, но я лишился и 36-ти тысяч, которые потратить не планировал. Позже той ночью я помолился Богу, чтобы больше нас не ожидало никаких сюрпризов — в особенности сюрпризов, стоящих таких денег.

Визит в приют Сейби


Сигнал светофора сменился на красный, и микроавтобус остановился. Мы были в пяти минутах езды от приюта, и я уже собрался раздать перед прибытием указания по безопасности. Но прежде, чем я успел открыть рот, Майкл опустил оконное стекло и заговорил с пожилым человеком, подошедшим снаружи посмотреть, отчего это перед его домом собралось столько машин.

Я хотел порекомендовать Майклу не открывать окна автомобиля и не обращаться к людям на улице, потому что это могло быть опасно. Но — слишком поздно. Майкл уже пожимал этому человеку руку. Маленький мальчик из соседнего дома подбежал, чтобы посмотреть, по поводу чего волнение, и Майкл пожал руку и ему тоже. Я наблюдал за всем этим, качая головой: ничто не могло удержать Майкла от общения с поклонниками.

Специально для этой книги мы вернулись в Саитама и взяли интервью у человека, который в тот день познакомился с Майклом Джексоном. Вот как вспоминает ту встречу мистер Хасегава:

«Мы живем на тихой улочке. Ни разу до того дня на этой дороге не было автомобильной пробки. Я вышел на улицу посмотреть, что случилось, и прямо напротив нашего дома увидел черный микроавтобус. Стекло опустилось, и Майкл Джексон протянул мне руку. Глядя на него, я почувствовал, что он относится к людям с искренним сочувствием. Он был просто обычным человеком и любящим отцом.

Майкл сделал меня знаменитым. Нашу встречу сняли на камеру и передали по японскому ТВ. Мой телефон не умолкал целый день — все друзья позвонили мне с вопросами».

Приют


В приюте дети устроили для Майкла национальное представление и исполнили танец в красивых кимоно. Майкл фотографировался с детьми и раздавал им автографы. Я видел по его лицу, что это один из тех моментов, ради которых он живет. Он был счастлив и улыбался. Но сердце его было полно боли: Майкл не мог понять, почему все эти дети лишились родителей. Он пытался примириться с тем, что не обладал властью помочь им всем. Все, что он мог сделать, — это распространять любовь, которую нес в себе.

Вероятно, именно по этой причине Майкл никогда не принимал собственных детей как должное. Он видел стольких бездомных малышей в Японии и по всему миру, что это еще укрепило его и без того крепкие чувства к своим детям. Ему больно было оставлять их даже ради того, чтобы отойти в уборную. Он всегда спешил назад и спрашивал меня, как чувствуют себя дети. Они были для него смыслом жизни.

Ураган Катрина


Мы разрешили MTV посетить приют вместе с нами и взять у Майкла интервью взамен отмененного ранее при одном условии: они не должны были спрашивать о песне, которую Майкл хотел записать в поддержку жертв урагана Катрина. После урагана Катрина, случившегося в 2005 году, Майкл попытался собрать знаменитых артистов и выпустить вместе с ними песню. Однако его план потерпел неудачу — скорее всего, в результате негативного освещения суда в СМИ. Из-за этого Майкл чувствовал себя преданным и непонятым до такой степени, что вообще не хжелал касаться этой темы.

Приют был для Майкла родной стихией: он приехал туда ради людей, ради детей. Разговаривая с молодой женщиной-репортером из MTV Japan, он готов был источать позитив и любовь к японской публике. Я наблюдал за безопасностью детей, стоя в нескольких шагах от места проведения интервью.

Когда я вновь взглянул туда, где шло интервью, выражение лица Майкла сменилось с счастливого и расслабленного на хмуро-раздраженное. Он был явно расстроен чем-то, что сказала репортер. Я немедленно направился к ним и услышал, возмущенный голос Майкла: «Почему вы меня об этом спрашиваете?! Не задавайте мне этот вопрос!» Правила были очень просты, но, видимо, репортер ничего не могла с собой поделать. Ее неспособность следовать указаниям дорого стоила. Майкл захотел уехать немедленно.

Магазин игрушек bLiSTER


По пути из приюта Майкл пожелал остановиться в магазине игрушек, о визите в который заранее договорился для него Квадри Эль-Амин. Когда мы прибыли в bLiSTER, у здания стояло всего десять человек. За двадцать минут их число достигло двух тысяч.

По окончании шопинга мы поняли, что у нас нет никаких шансов покинуть магазин через главный вход. Толпа становилась все больше, и нам нужен был план действий, пока мы не превратились в заложников. План был следующим: сделать вид, будто мы собираемся выйти из главного входа, и собрать толпу там. Затем покинуть здание через заднюю дверь с наименьшим сопротивлением.

Однако затея с треском провалилась: за дверью нас встретили сотни неистовых фанатов. Охранникам пришлось расчищать путь для Майкла: мы шли впереди, а он с детьми – вплотную вслед за нами.

Нас было одиннадцать человек против толпы, которая атаковала со всех сторон. В какой-то момент возбуждение фанатов достигло пика, и я забеспокоился, что Майкла и его детей просто раздавят. Обернувшись назад, я увидел, что даже Квадри пытается сдерживать людей, поскальзываясь в своих туфлях, но как-то умудряясь устоять на ногах. Пот катился со лба мне в глаза. Каким-то образом мы с Квадри и охранниками совместными силами удержали проход.

Майкл же был спокоен как никогда. Перед ним, как в притче, расступалось Красное море, и он с присущей ему грацией шел по нашей искусственной аллее из людей. И вновь он протягивал руку фанатам, что только усиливало неистовство толпы. Но какое бы безумие ни царило вокруг, Майкл был словно в коконе умиротворения посреди лихорадочного хаоса.

Путь до микроавтобуса, припаркованного всего в нескольких метрах от выхода, занял у нас десять минут. Обессиленный, я сел в машину, утирая пот с лица и пытаясь отдышаться. Майкл же был невозмутим, спокоен и мило улыбался.

Лично я предпочел бы, чтобы он не пытался так много общаться с фанатами. Мы все переживали за его безопасность: ведь одного человека достаточно для создания неприятной ситуации. Но таков уж был Майкл, и мы ничего не могли с этим поделать. Он по-настоящему любил своих поклонников, даже если это ставило под угрозу его собственную жизнь.

Подумав, что самое страшное позади, я с облегчением вздохнул и положил голову на подголовник. Но на 30-е число у Майкла была запланирована поездка в Диснейленд. Веселье только начиналось…



Понедельник. Деловые встречи (29 мая 2006)


Инцидент с охраной предыдущим вечером сделал и без того длинный день еще длиннее. Я спал совсем мало: в понедельник мне пришлось встать в 6 утра, чтобы подготовиться к предстоящим деловым встречам и к частной звездной VIP-вечеринке, которую запланировали для Майкла после. Но всему свое время: сперва следовало проснуться, прибраться в комнате и подготовить ее для деловых встреч, которые должны были начаться с 11-ти. Нужно было проверить, что у нас достаточно кофе, чая, тостов, булочек и т.д.

Да, я слегка нервничал. Нет, я нервничал сильно. Я нервничал так сильно, что поднял Квадри, Раймону, Адин, переводчика и всю команду в 6:30 утра, чтобы убедиться, что мы готовы к предстоящему дню. Наконец все проснулись, и кругом закипела деятельность, так что я смог немного отдышаться. Это был важный день – день, когда я должен был начать заключать сделки для Майкла и положить конец всем гулявшим по миру слухам о Майкле Джексоне и его неспособности держать обещания. Эта его поездка должна была доказать неправоту всех скептиков, показать миру, что он все еще на вершине, и позволить ему сделать что-то для страны, которую он любил.

Я восхищался Майклом, потому что он был мечтателем и инноватором. Его музыкальные видео, танцевальные движения и стиль пения всегда опережали время. Именно поэтому он стал легендой.

Без сомнения, Майкл любил музыку, она была его первой и главной страстью. Но у него были и иные планы: он хотел оставить след в истории не только как музыкант, но и как продюсер и создатель мультипликационных фильмов. В частности он мечтал реализовать некоторые из своих идей в сфере анимации и компьютерной графики. Майкл знал о возможностях компьютерной графики и верил, что эта платформа позволит претворить в жизнь его видение.

Он намеревался встретиться с некоторыми из ведущих компаний в Японии, и я организовал для него серию встреч. Компании, с которыми он должен был на протяжении трех дней провести переговоры, включали Pachinko, Pokemon, Bandai, Benesse, OGGI и Answer Studio, а также некоторые другие.

Двое представителей OGGI, Ogino Hiroshi и Tokunaga не только достигли взаимопонимания с Майклом, но и презентовали ему идеи, от которых он пришел в полный восторг. Он был так впечатлен, и встреча прошла так успешно, что OGGI даже разработали полноценный план проектов, к которым собирались приступить.

Во время встречи с представителями компании Pachinko Майкл упомянул, что вечером хотел бы посетить салон пачинко*. Мы отвезли его в Maruhan в Сибуйя, где Майкл впервые познакомился с японскими азартными играми. Он словно попал в рай: глаза его загорелись, и он явно наслаждался веселой громкой музыкой, сопровождаемой бряцанием, типичным для салонов пачинко. Почти целый час он бегал от автомата к автомату, наблюдая за игрой, которой никогда раньше не видел. Во время этого визита Майкл почерпнул в салоне некоторые интересные идеи. Для тех из вас, кто ничего не знает о салонах пачинко, скажу, что это очень старая традиция, берущая начало в 1930-х годах. Индустрия пачинко ежегодно приносит около 200 миллиардов долларов США.

*Пачинко — японская азартная игра, подобная игре на бильярде-автомате.

Ночь в клубе Velours


Около половины девятого вечера мы прибыли в Минами-Аояма на частную вечеринку в клубе Velours. Здесь Майкла встретили самые важные люди мира развлечений и мод: директора звукозаписывающей компании AVEX, сестры Кано, Йошики, Тетсуйи Тамаяма, Ариса Мизуки, Хироки Наримия и многие другие. Были сделаны фотографии со всеми 150-ю гостями, и вечеринка прошла замечательно.

Той ночью Майкл также встретил молодую даму, которая завладела его сердцем. Когда она вошла в комнату, он просто потерял спокойствие. Назовем ее мисс М. Майкл приспустил очки, повернулся к мисс Адин Уэллс и произнес: «Вы видели, кто только что вошел? Обалдеть, какая девушка! Пожалуйста, проследите, чтобы она сразу шла сюда».

Мисс М. сфотографировалась с Майклом не один раз, а трижды! И она единственная, кого он обнимал на всех фотографиях. Майкл попросил нас придумать способ доставить ее в отель Four Seasons после мероприятия, чтобы он мог «поговорить с ней как мужчина с женщиной» о Японии в приватной обстановке. Но опасаясь потенциального скандала и негативного освещения визита Майкла, мы так и не обратились к ней. Пришлось сказать Майклу, что она занята и не смогла придти.



Сообщение отредактировал ната - Пятница, 22.07.2011, 22:40
 
натаДата: Пятница, 22.07.2011, 22:51 | Сообщение # 5
Группа: Пользователь
Сообщений: 11809

Статус: Offline



часть 4


Встреча с компанией пачинко (30 мая 2006)


На следующий день первой у нас была назначена встреча с агентами, занимающимися бизнесом пачинко. Намечалась сделка с потенциалом в несколько миллионнов долларов. Мы уже переговорили с представителями компании днем ранее и успели обсудить некоторые детали лицензионного соглашения, поэтому теперь были уверены, что проект состоится. Но нас ожидала плохая новость.

Как выяснилось, интересующая нас компания Nyugin, одна из лидирующих в индустрии пачинко, уже заключила договор с другим юридическим лицом (тут, видимо, имеется в виду, какое-то аффилированное лицо - прим. перев.). Майкл был вне себя и утверждал, что ничего об этом не знает. Он даже хотел лично поехать в офис Nyugin, узнать у владельца компании, каковы условия контракта, и объяснить, что никогда не заключал никаких сделок в сфере пачинко в Японии. Однако представитель Nyugin сообщил через своих агентов, что из-за договора с компанией А. встреча с Майклом Джексоном ничего не изменит. Контракт уже подписан, и Nyugin должна быть верна обязательствам перед компанией А. Поэтому встреча Майкла с владельцем Nyugin не состоялась.

На самом деле действие контракта с компанией А. было прекращено в ноябре 2005-го.

Диснейленд


30-го мая после деловых встреч с несколькими ведущими компаниями в сфере пачинко и анимации мы отвезли Майкла и его детей в Диснейленд Токио. Нам повезло с погодой: день выдался чудесный. Мы выехали из отеля Four Seasons около пяти вечера. Этой поездки с нетерпением ждал и Майкл, и его дети.

По прибытии я сразу понял, что нам предстоит нелегкая задача. Вдалеке уже слышались крики "Майкл Джексон!", возвещавшие о том, что скопление людей началось, поэтому мы поспешили пройти в один из любимых аттракционов Майкла "Питер Пэн". К тому моменту, когда Майкл закончил с этим аттракционом, вокруг собрались тысячи фанатов, кричащих "Мы любим тебя, Майкл, Майкл, Майкл, Майкл!"

Охранная служба Диснейленда оказалась настолько не готова, что нам пришлось собрать срочное совещание охраны и разработать план отступления. У нас было тридцать сотрудников Диснейленда и десять моих людей, в том числе восемь членов подразделения спецназа Окинава, только что прибывших с Ближнего Востока. Мы поняли, что после "Питера Пэна" наш единственный вариант – продвигаться к одному из задних выходов.

Сотрудники охраны Диснейленда вежливо оттеснили толпу назад, образовав проход. Моя команда взяла в кольцо Майкла с детьми, и мы попытались провести их на следующий аттракцион. Нашу маленькую группу окружали две тысячи фанатов в истерике. И это было лишь начало, потому что за секунды число людей выросло до десяти тысяч. Все они хотели хоть одним глазком взглянуть на Короля поп-музыки.

Чтобы вы лучше поняли, какие у Майкла фанатичные поклонники, представьте себе: они легко прорвались через пропускной контроль Диснейленда и добрались до нашей линии заграждения. Она состояла из крупных и сильных мужчин, которые выглядели отнюдь не дружелюбно, но это не имело значения. Фанаты набросились на телохранителей, несмотря на то, что те были вдвое больше их. Они царапались и толкались, пытаясь добраться до Майкла, так что нам пришлось прибегнуть к довольно серьезным оборонительным мерам. Я начал беспокоиться за безопасность Майкла и его детей. Кто знает, что случится, если вся эта толпа до них доберется?

И вот снова, приняв боксерскую стойку, я сдерживал по крайней мере пятерых человек сразу. Обернувшись проверить, как дела у моего клиента, я увидел, что Майкл - в родной стихии. Он махал рукой и улыбался своим безумным фанатам без малейшей тени беспокойства.

Вообразите эту сцену: разбитые ограждения Диснейленда и кучка здоровых американцев-телохранителей, пытающихся сдержать тысячи японских фанатов Майкла Джексона. Я никогда в жизни ничего подобного не видел.

Когда толпу немного успокоили, Майкл с детьми прокатился еще на нескольких аттракционах, включая "It's a Small World", "Дом с привидениями" и "Пираты Карибского моря", а позже вечером им удалось провести минут пятнадцать наедине с Микки и Минни.

День подходил к концу, и настало время для грандиозного финала: парада. Именно этого Майкл, Принс, Пэрис и Бланкет ждали целый день. Сотрудники Диснейленда отвели нас на крышу здания, откуда мы могли посмотреть парад без толкотни и беспорядков. И вот я оказался с Майклом, его детьми, Раймоной Бейн, Адин Кинг, Грей Руарамбой и Квадри Эль-Амином на крыше Диснейленда Токио с видом на Electric Parade. Нам принесли хот-доги, картошку и напитки. Все были очень довольны. После суматохи внизу нам наконец-то выпал благословенный момент чистого умиротворения. Я взглянул на Майкла и детей: прижавшись друг к другу, они смотрели парад с сияющими улыбками. Япония подарила Майклу покой и счастье.

На вечер у меня была назначена встреча с Георгом Гемишевым и мистером И., которые имели связи с высокопоставленными директорами в индустрии анимации и должны были помочь нам заключить сделку в этой сфере. Встреча началась почти в полночь после долгого дня в Диснейленде и продолжалась до трех часов утра.

Эта была сделка на века. Цифры обсуждались уму непостижимые. 5 миллионов с потенциальной прибылью в 250 миллионов в течение трех лет. Могу сказать честно, что сделка была на 95% согласована. Все составляющие были на месте, и на следующий день нам оставалось лишь поставить подписи на пунктирной линии. Мы пожали друг другу руки, и мистер И. проводил нас с Квадри в клуб в Роппонги.

Придя в клуб, я почувствовал в венах адреналин. Эта сделка должна была помочь Майклу осуществить его мечту. Также в тот день Раймона Бейн согласилась стать генеральным директором компании Michael Jackson Company, Inc., и, начиная с этого момента, должна была получать 10% со всех сделок, на которых выступала посредником. Настроение у всех было радостное, и казалось, ничто уже не может испортить этот визит. Я хотел убедиться, что мечты Майкла исполнятся, и от их исполнения нас отделял всего один день. Чувствуя себя хозяевами своей судьбы, мы взяли шампанского и веселились до утра.

Нам с Майклом предстоял один из величайших дней в нашей жизни.

Среда: сорвавшаяся сделка (31 мая 2006)
Встреча проходила в моей комнате – в люксе Ambassador под номером 1415. Майкл жил в люксе Imperial, который располагался по соседству и охватывал комнаты 1417, 1419, 1423 и 1427.

Предыдущей ночью я почти не спал, и, тем не менее, на моем лице сияла улыбка. Я видел, что и Майкл находится в таком же приподнятом настоении – он общался с директорами анимационной компании с поистине детским энтузиазмом. Во время встречи Майкл попросил переговорить с одним из директоров наедине в моей спальне. Я слышал доносящийся из спальни смех, добродушные шутки и обсуждение подробностей созревающих проектов. Воодушевление всех участников чувствовалось на расстоянии. Через десять минут они наконец вернулись в комнату с улыбками. 95% уверенности теперь превратились в 99%.

Но за 15 минут до подписания контракта многомиллионная сделка рухнула. Подробности случившегося останутся секретом, однако заинтересованные лица вольны гадать, что произошло. Все, что я могу сказать о той ситуации, это «терпение – золото».

Мы с Майклом были в отчаянии. Нам оставалась лишь с досадой покачать головами - так мало отделяло нас от цели. Даже когда Майкл вернулся в Японию 4 марта 2007 года, первое, что он сказал мне: «Мо! Помнишь ту многомиллионную сделку, что мы чуть не заключили в прошлом году? Ох, как же близки мы были, пока не…» (с нами в микроавтобусе были третьи лица). И снова я мог лишь в изумлении покачать головой.

Будь та сделка завершена, мир мог бы сейчас бредить произведениями Michael Jackson Films – студии анимационных фильмов с миллиардным оборотом. Я очень жалею о том, что не получилось воплотить в жизнь проект анимационной компании, который мы начали тогда, потому что Майклу так этого хотелось! Он на самом деле не желал больше выпускать новые альбомы. Он хотел заниматься компьютерной анимацией, 2D- и 3D-мультфильмами. Вот какая была у Майкла настоящая мечта!

SMAP x SMAP
Утром 31 мая нам позвонили из компании, работавшей на один из крупнейших Японских телеканалов Fuji TV. Они интересовались, не сможет ли Майкл Джексон нанести сюрприз-визит на телешоу SMAP x SMAP, посвященное японскому бойз-бэнду SMAP.

Я посоветовался с Майклом и его людьми. Майкл и Раймона передали через меня ряд просьб к Fuji TV и ответили, что если эти пожелания выполнимы, то они согласны нанести сюрприз-визит. Все условия и детали контракта должны были быть согласованы до нашей отправки из отеля.

Около четырех часов вечера агент Fuji TV привез подписанный контракт, включавший все, что было запрошено, кроме одного пункта. К восьми вечера визит был подтвержден. Мы выехали из отеля и с радостью отправились в Kinuta Studio, чтобы удивить SMAP.

Как можно видеть на YouTube, Майкл порядком впечатлил группу SMAP, внезапно явившись к ним на съемочную площадку. Во время выступления группы он удалился обратно в комнату ожидания. Ему не хотелось показаться неучтивым, поэтому он дождался, пока SMAP закончат свою программу, чтобы как следует попрощаться с ними.


с 7 минуты , вот что майклу интересно -экранчик biggrin взял на заметку biggrin

Закончив выступать, SMAP поднялись в комнату к Майклу, и в течение, наверное, пяти секунд ни один из присутствующих не решался заговорить. Похоже, даже Майкл немного нервничал. После неловкой паузы все рассмеялись и стали друг с другом фотографироваться. SMAP даже подарили Майклу два или три компакт-диска. Все члены группы пожали ему руку, после чего лично проводили его к машине.

Сюрприз-визит не только обрадовал SMAP, но и обеспечил шоу небывалый зрительский рейтинг. Теперь все поклонники знали: Майкл вернулся, и он в полном порядке.

Bic Camera в Юракучо

Bic Camera Electronics – наверное, самый любимый магазин Майкла Джексона. Он начинается с подземных уровней и возвышается вверх до шестого этажа, предлагая широкий ассортимент товаров от компьютеров до детских игрушек.

Неофициальная видеозапись посещения магазина потом появилась в интернете, и она хорошо отражает обстановку, которая наблюдалась у здания, когда мы подъехали. У нас была договоренность с менеджером о том, что магазин будет свободен от посетителей, дабы дать Майклу и его детям несколько часов в спокойной обстановке.

Когда мы зашли внутрь, я вновь увидел у Майкла то самое выражение лица. Он попал в свое любимое место и находился в персональном раю. Я прямо почувствовал, как по его венам разливается адреналин, когда он перешел со своей неторопливой походки чуть ли не на бег вприпрыжку.

Больше часа Майкл водил детей по всему магазину, играя с ними в игрушки и фотографируясь. Снаружи нарастали волнения, но Майкл посреди безумия переживал самые счастливые мгновения.

Я бы с удовольствием присоединился к нему в его любимом времяпрепровождении, но у меня нашлись заботы поважнее. Выглянув наружу и увидев ждущую нас армию людей и представителей СМИ, я понял, что нам предстоит еще одна невыполнимая миссия. В тот момент я спросил себя: и кто сказал, что Майкл Джексон – угасшая звезда?!

И снова мы с охранной командой были в ответе за то, чтобы обеспечить Легенде отход.

Под конец, когда Майкл с детьми были уже в машине и мы отъезжали, я выглянул наружу. Репортеры, съемочные группы и фанаты вместе бежали за нашим микроавтобусом, прекрасно понимая, что им не догнать ускоряющийся автомобиль. Майкл Джексон не переставал впечатлять меня. Его юридические неприятности не имели никакого значения. Как мир теперь понимает, этот человек будет властвовать над публикой и вызывать истерию всегда.

Свободный день Майкла и отъезд (1-2 июня 2006)


В свой заслуженный выходной Майкл снова отправился в магазин игрушек bLiSTER в Сибуйя на второй тур шопинга и игр. После он заехал еще в одно излюбленное место – книжный магазин, чтобы купить книг и полистать понравившиеся журналы. Это был день отдыха для Короля поп-музыки и его троих детей.

Япония оказалась одной из немногих стран, способных дать ему ощущение защищенности и спокойствия, которого он был лишен в других частях мира. Любовь Майкла к японской культуре, анимации и художникам сделала эту страну для него настолько особым местом, что он захотел вернуться сюда, как только представится возможность. Привязанность Майкла к Японии вылилась в его повторный визит в марте 2007-го.

2-го июня Майкл взошел на борт рейса Air France 275, вылетающий в 12:05 в Париж. Его сопровождали двое членов моей команды охраны, мистер Джон Майк Фейворс и мистер Рональд Кейн. Я хотел бы поблагодарить их обоих за отличную работу. После они даже остались с Майклом во Франции, пока он не нанял новый штат телохранителей.

Заключение
2006 год должен был стать поворотным в карьере Майкла Джексона, но он подарил Майклу нечто гораздо большее: возрождение его души.

В Японии не было недостатка в любви поклонников. Они приняли Майкла с теплотой, превзошедшей его самые смелые ожидания, и он ответил им соответственно. Во многих случаях Майкл протягивал фанатам руку, несмотря на потенциальную угрозу собственной безопасности. Он всегда двигался не спеша и уделял внимание толпе людей, преграждавшей ему путь, - все ради того, чтобы поговорить со своими поклонниками и прикоснуться к ним. В течение дня Майкл неизменно появлялся перед фэнами, ждавшими его у отеля, и давал им автографы. Это еще одно свидетельство того, что в Японии он чувствовал защиту и любовь.

Дети Майкла – это смысл его жизни. Большинство людей даже не представляет, насколько сильно он был привязан к Принсу, Пэрис и Бланкету. Глубокое взаимопонимание между Майклом и его детьми должно вдохновлять родителей по всему миру. Ежедневно наблюдая доверие и любовь между ними, я сам стал лучшим отцом.

Будущее нельзя принимать как должное. Майкл понимал это лучше, чем кто-либо, и из всех людей в мире он доверил свое будущее мне.

Его поездка в Японию в 2007 станет его последним появлением на публике...



спасибо за перевод Morinen


Сообщение отредактировал ната - Пятница, 22.07.2011, 23:22
 
Майкл Джексон - Форум » Michael Joseph Jackson » Майкл Джозеф Джексон - статьи, книги, воспоминания » Книги о MJ » Michael Jackson: The real comeback (Книга Бродерика Морриса)
Страница 1 из 11
Поиск:
Администратор Модератор Специалист Поклонники V.I.P. Поклонники Moonwalker Заблокированные
Сегодня сайт посетили: Инна, Mariluz, blanket1, Оксанчик, Libra1510, майклпэрис, лиечка, Nike, Татьянка, Redg, angi16, Клариччи, Ivan, Fan_MJ, Riverdance, kuzina251281, alenka_21, JuJ